circunscribir

Estos aspectos son complejos y difíciles de circunscribir de manera integrada.
These aspects are complex and difficult to circumscribe in an integrated way.
Hay algunos objetivos para circunscribir determinados elementos de reforma.
There are some goals to cap some reform elements.
Cómo circunscribir un triángulo con un circunferencia.
How to circumscribe a triangle with a circle.
Cómo circunscribir un rectángulo con un circunferencia.
How to circumscribe a rectangle with a circle.
El derecho convencional ha contribuido a circunscribir esta noción de asilo territorial.
Treaty law has helped to define the concept of territorial asylum.
Solo los cuadriláteros cuyos ángulos opuestos suman hasta 180° se pueden circunscribir.
Only those quadrilaterals whose opposite angles add up to 180° can be circumscribed.
La investigación puede contribuir a circunscribir el tema.
Research can help narrow down the issue.
Se pueden circunscribir todos los polígonos regulares.
All the regular polygons may be circumscribed.
No se puede circunscribir la creencia religiosa a una única parte del globo.
Religious belief is not confined to any single part of the globe.
La selección debe circunscribir la esfera.
The selection must surround the sphere.
En este contexto es en el que podemos circunscribir la situación en Somalia.
It is in this context that we can understand the situation in Somalia.
Se puede circunscribir cualquier triángulo.
Any triangle may be circumscribed.
Utilice el uso de GeoGebra abajo para construir el circunferencia el circunscribir sobre el triángulo.
Use the GeoGebra application below to construct the circumscribing circle about the triangle.
Utilice el uso de GeoGebra abajo para construir el circunferencia el circunscribir sobre el rectángulo.
Use the GeoGebra application below to construct the circumscribing circle about the rectangle.
Vea circunscribir un circunferencia sobre un triángulo.
See Circumscribing a Circle About a Triangle.
Por lo tanto, es preferible circunscribir la aplicación del presente Reglamento a dichas campañas de comercialización.
The application of this Regulation should therefore be limited to those marketing years.
En primer lugar, trató de circunscribir el ámbito de las disposiciones actuales de la Carta.
The Commission first sought to circumscribe the scope of the Charter's current provisions.
Esta descripción es importante para los legisladores que tienen interés en circunscribir esta cuestión difícil de definir.
This description is important for lawmakers who want to frame this elusive issue.
Ejemplos: Transporte, constancia, circunscribir o instrumental.
Transporte, constancia, circunscribir o instrumental.
No es necesario circunscribir la fuente de alimentación, la conexión USB directa de electricidad conectado un comunicado.
DO not need to circumscribe power supply, the direct USB connected a statement electricity.
Word of the Day
scarecrow