circundar

El hecho es allí es un montón de éxito a circundar.
The fact is there is plenty of success to go around.
En la segunda circundar los cardenales de la congregación están involucrados.
At the second go around cardinals of the congregation are involved.
¡Éstos también tienen un montón de impresionante a circundar!
These also have plenty of awesome to go around!
¡Ésa es bastantes botellas de agua plásticas para circundar el mundo 5 veces!
That's enough plastic water bottles to circle the world 5 times!
Y después de circundar el mundo regresó en una forma tremendamente letal.
And after circulating around the world came back in a form that was tremendously lethal.
Una cerca, pared u otro tipo de cercado debe circundar el patio que rodea la alberca.
A fence, wall or other type of enclosure must surround the yard around the pool.
Otra opción es alquilar un barco y circundar Menorca fondeando en los puertos y calas.
Another option is to rent a boat and go around Menorca and anchor in the ports and coves.
No desanime querida. Solo faltan 21.789 km para circundar la Australia!
Yes Honey, There are only 21.789 Km remaining to circle Australia!
El mayor pase de todos, es para circundar Australia, y cuesta cerca de A$ 2.300.
The biggest pass is the Around Australia which costs something around A$ 2.300.
Al orbitar a una velocidad de 7,5 kilómetros por segundo, tardará 100 minutos para circundar la Tierra.
Orbiting at a speed of 7.5 kilometers per second, it will take 100 minutes to circle the earth.
Más de dos mil millones enchufes se han producido con el − RJ45 bastante para circundar la tierra dos veces.
More than two billion outlets have been produced with RJ45 − enough to circle the earth twice.
En aquella 'epoca una paloma voló adentro a través de una ventana abierta y comenzó a circundar dentro del pasillo.
At that time a pigeon flew in through an open window and started circling inside the hall.
Los lazos son suficientemente largos circundar la cintura de los cocineros y ser atados en el frente del cuerpo.
The ties are long enough to go around the chef's waist and be tied in the front of the body.
Por supuesto la sede podría también ser usada para propósitos múltiples que podría circundar otros eventos y actividades no necesariamente de softbol.
Of course the venue might also be used for multi-purposes that would encompass other non-Softball events and activities.
El guía comenzó a circundar el cono del cráter, pero descendiendo con objeto de facilitarnos la marcha.
He began to work his way round the cone of the crater, at an angle to make the going easier.
Y, cuando se celebraron las cosas santas de Liber, se vieron obligados a circundar coronado con la hiedra de Liber.
And, when the holy things of Liber were celebrated, they were forced to go around crowned with the ivy of Liber.
La manera más fácil de tomar el concurso es imprimirlo, de modo que usted pueda circundar sus respuestas y agregar para arriba los resultados.
The easiest way to take the quiz is to print it, so that you can circle your responses and add up the results.
La manera más fácil de tomar el concurso es imprimirla, de modo que usted pueda circundar sus respuestas y agregar para arriba los resultados.
The easiest way to take the quiz is to print it, so that you can circle your responses and add up the results.
Por lo tanto, nosotros idols de Jina del circumambulate (circundar) tres veces que las guardan en nuestro derecho, que es de nuestra izquierda a la derecha.
Therefore, we circumambulate (go around) Jina idols three times keeping them on our right side, that is from our left to the right.
Ya una nueva seguridad, más preciosa que cada otra, vendrá a circundar las ùltimas gracias y las ùltimas pruebas de la vida de Josefa.
By now a new safety, more precious than every other, it will come to surround the last graces and the last tests of the life of Josefa.
Word of the Day
celery