Possible Results:
Aunque era extraño que casi ningún coche circulara aquellos caminos. | Although it was strange that almost no car circulated those paths. |
Ahora tenía un lugar para que toda esa energía universal circulara. | I now had a place for all that universal energy to circulate. |
La habitación estaba muy limpia, tenía wifi y aire circulara por la unidad. | The room was very clean, had wifi and good airflow through the unit. |
Preferiría que el diario de mi hija no circulara por el gobierno | I'd rather not. Turn my daughter's diary over to the government. |
Una mañana, levantamos una ventana para que el aire circulara en el aula de clase. | One morning, we raised a window to get air circulating in the classroom. |
Y me dijo que circulara con ella. | He told me to ride away. |
Podría convertirse en una crisis alimentaria si permitiéramos que dicho artículo circulara libremente dentro de la Unión Europea. | It could be a food crisis if we allow this commodity to circulate freely within the European Union. |
La pasión por Perseo hacía vibrar mi carne de piedra como si aún circulara sangre por mis venas. | My passion for Perseus made my stone flesh tingle as if the blood still coursed in my veins. |
Todo lo que necesitaba era un poquito de aire fresco para que la sangre circulara en el sitio adecuado. | All I needed was a little fresh air to get the blood flowing to the proper areas... |
Si circulara también con algún otro equipo, no voy a pensar que eso sea una forma de vida religiosa. | If he goes on moving with some other equipment, then I don't think that it is a religious way of life. |
Entonces también me dieron otras pastillas para que circulara más la sangre en el cerebro, pero que me malograban el hígado. | Then I was also given pills to promote blood circulation in the brain, but they damaged my liver. |
Esta solicitud, claro, implicaba que él no quería que yo circulara mi refutación, la que contenía numerosas citas de su manuscrito. | This request, of course, implied that he didn't want me to circulate my rebuttal, which contained numerous quotations from his manuscript. |
Sobre la admisión de observadores, ARGENTINA solicitó a la Secretaría que circulara la lista de observadores para que los Estados la consideraran antes de admitirla. | On admission of observers, ARGENTINA requested the Secretariat to circulate the list of observers for consideration by states before admission. |
Louis Petiot, uno de los compositores, hizo que un camarada de la resistencia reprodujera su canción dos mil veces en Reims y la circulara por la Francia ocupada. | Louis Petiot, one of the composers, had his song reproduced 2,000 times by a Resistance comrade in Reims and circulated around Occupied France. |
A pesar de ser hoy en día casi un desconocido, Torres gozó de gran prestigio entre sus contemporáneos, lo que trajo consigo que su obra circulara ampliamente por los diversos territorios hispánicos. | Despite being almost unknown today, Torres had great prestige among his contemporaries, which meant that his works circulated widely throughout the various Hispanic territories. |
Creo que se querían asegurar de que ninguno de esos coches circulara por las calles jamás para recordarle a la gente que existe algo como un coche eléctrico. | I think they wanted to be sure that none of them were driving around the streets any more to remind people that there is such a thing as an electric car. |
Durante diez años, en las páginas de Narco News hemos visto como el proyecto del periodismo auténtico logró abrir los espacios para que la información real circulara y llegara a nuestras pantallas. | For ten years, we have seen on the pages of Narco News how a project of authentic journalism created the spaces where real information could circulate and arrive to our screens. |
El Comité decidió incluir la cuestión en el programa de su 35ª reunión y pidió a la Secretaría que circulara un documento de información sobre el tema antes de esa reunión. | The Committee decided to place the issue on the agenda of its thirty-fifth meeting and requested the Secretariat to circulate an information document on the subject before that meeting. |
Creo que se querían asegurar de que ninguno de esos coches circulara por las calles jamás para recordarle a la gente que existe algo como un coche eléctrico. | I think they wanted to be sure that no one of them were driving around the streets any more to remind people that there is such a thing as an electric car. |
Estarás conectando el cable positivo al ánodo del diodo, por el que la corriente solo circulara en un sentido para cargar el condensador que conectarás más adelante. | You are connecting the positive wire to the anode of the diode where current will flow through the diode in only one way to charge the capacitor you will connect later. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.