circulación
Otro tema es el derecho a la circulación de información. | Another issue is the right to the circulation of information. |
Esto es perjudicial para la circulación de los órganos pélvicos. | This is harmful for the circulation of the pelvic organs. |
Policía impidió la circulación de personas y automóviles en Tõnismägi. | Police prevented the movement of people and cars on Tõnismägi. |
Otras innovaciones afectan al derecho de entrada, circulación y residencia. | Other innovations concern the right of entry, movement and residence. |
Es necesario para la libre circulación de todas las válvulas. | It is necessary for the free movement of all valves. |
Lisinoprilo puede ser eliminado de la circulación sistémica mediante hemodiálisis. | Lisinopril can be removed from the systemic circulation by haemodialysis. |
Beneficios: este ejercicio fortalece el sistema nervioso y activa la circulación. | Benefits: This exercise strengthens the nervous system and activates circulation. |
Y no olvides: la circulación de periódicos se limita. | And do not forget: the circulation of newspapers is limited. |
El peso del bebé puede interferir con la circulación sanguínea. | The weight of the baby may interfere with blood circulation. |
Todos juntos nuestra circulación ahora alcanza 2,65 millones de hogares. | All together our circulation now reaches 2.65 million households. |
Séptima: barreras a la libre circulación de estudiantes y profesores. | Seventh: barriers to the free movement of students and teachers. |
Comprar Bremed Aqua Paches Reflexology Ayuda a la circulación 5 paches. | Buy Bremed Aqua Paches Reflexology Helping the circulation 5 paches. |
Diagnóstico y tratamiento de la mala circulación en los pies. | Diagnosis and treatment of poor circulation in the feet. |
Pero hubo poca circulación de aire antes del Diluvio. | But there was little circulation of air before the Flood. |
El lodo es bueno para la piel y la circulación. | The mud is good for the skin and blood circulation. |
Esto ayudará a la circulación, que es importante para el bebé. | This will help circulation, which is important for the baby. |
En las otras plantas utilizadas activar la circulación venosa periférica. | On the other plants used activate the peripheral venous circulation. |
Suplemento Virilidad Ex está permitida la circulación en el país. | Virility Ex supplement is permitted for circulation in the country. |
Fortalece el tejido conjuntivo, mejora la circulación sanguínea y linfática. | It strengthens the connective tissue, improves blood and lymphatic circulation. |
Fluido para circuitos cerrados, circulación con bombas y baños termostáticos. | Fluid for closed circuits, circulation with bulbs and thermostatic baths. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.