Después de la dinastía Han, cada parte circuló por separado. | After the Han dynasty, each part circulated separately. |
Esta cepa circuló también en Armenia durante el verano de 1998. | This strain also spread into Armenia in the summer of 1998. |
Por cierto, uno de los vehículos circuló con hythane. | By the way, one of the vehicles ran on hythane. |
Luego circuló en 7 equipos hasta hoy. | Then it circulated in 7 teams until today. |
No fue publicado y solo circuló como un manuscrito entre sus conocidos. | It was not published and only circulated as a manuscript among his acquaintances. |
Un miembro alquiló un camión de sonido que circuló por toda la sala. | One member rented a sound truck that circulated throughout the ward. |
Sin embargo, la información que circuló posteriormente hizo explotar inmediatamente esta teoría. | However, the information subsequently released immediately exploded this theory. |
Este vez en los años noventa allí era alrededor una historia que circuló. | About this time in the nineties there was a story that circulated. |
Este dinero se circuló por todo el mundo. | This money was moved all over the world. |
¿No circuló fuera de los círculos de la Armada? | Q. It was not circulated outside of Navy circles? |
¿Y ese Jornal do Campus hasta cuando circuló? | And the Jornal do Campus continued until when? |
La última circuló en diciembre de 1998 y costó 3.000.000 de pesos. | The latest came out in December 1998 and cost 3 million pesos. |
El video que circuló en las redes sociales, lo que provocó la mujer para hablar. | The video that circulated on social networks, prompting the woman to speak. |
El dibujo circuló en varios medios sociales. | Cartoon circulated in various social media. |
Cada uno de ellos fue hecho a mano y circuló, con diferentes valores, hasta 1880. | Each of them was handmade and circulated, with different values, up to 1880. |
Un mensaje para encontrarse el 9.9.9 en sagrada ceremonia circuló por todo el planeta. | A message to gather on 9.9.9 in sacred ceremony went around the planet. |
El diario circuló hasta marzo de 1964, cuando cerró por problemas económicos. | The newspaper circulated until March 1964 when it shut down due to financial problems. |
La lapidación fue publicitada con un vídeo que circuló en Internet. | The video of the stoning was spread over the internet. |
El primer borrador completo de la decisión circuló el lunes 10 de septiembre. | The first full draft of the decision was circulated on Monday, 10 September. |
No, ningún taxi con una Y en la matrícula circuló anoche. | No, there's nothing with a Y in the number on the street last night. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.