Nunca tuve mucho tiempo de conocer Australia pero ya circulé por todos los lugares civilizados. | New York, never had much time to get to know Australia, but I have, as it were, circulated everywhere civilized. |
Escribí el siguiente ensayo en junio de 2005, lo circulé alrededor de la internet bajo el seudónimo de Michael Meehan. | I wrote the following essay in June of 2005. I circulated it around the internet under the pen name Michael Meehan. |
Circulé entre los nume rosos indios, haciéndoles plática y ofreciéndoles tra gos. | I circulated among the numerous Indians and talked to them and then offered them drinks. |
Circulé por algunas calles. Pavimentación impecable, casas redondeadas, bajas. Al final de cada calle un bosque muy florido y con muchos árboles. | I walked on some streets well paved having round and low houses round. At the end of each street had a flowery forest and with many trees. |
Cuando la energía circule de nuevo, te sentirás mucho mejor. | When the energy flows again, you will feel much better. |
A medida que circule, pasará cinco altares y 16 capillas. | As you circulate, you'll pass five altars and 16 chapels. |
Es imprescindible que toda nuestra información estratégica feminista circule. | It is imperative that all our strategic feminist information circulate. |
Asegúrese de que el aire en su casa circule libremente. | Be sure the air in your home flows freely. |
El corazón es la bomba que hace que la sangre circule. | The heart is the pump that makes the blood circulate. |
Esta tapa permite que el aire circule a los sensores. | This cap allows air to circulate to the sensors. |
Pero no tienes que estar vivo para que circule la sangre. | But you don't need to be alive to circulate your blood. |
¿Cómo puede usted probar que el aire circule hacia todos los remolques? | How can you test that air flows to all trailers? |
Por favor, circule, y no moleste a los jugadores. | Please, move on, and don't disturb the ball players. |
Si usa agua fría, permita que circule durante 24 horas. | If you are using cold water, leave to circulate for 24 hours. |
Deja que el aire circule libremente por toda la casa. | Allow for air to move freely throughout the house. |
La idea es que el aire circule tanto como sea posible. | The idea is to let air circulate as much as possible. |
Deténgase y circule en frente del niño que cumple años. | Stop at and circle in front of the birthday child.) |
¿Por qué no crear dinero que circule permanentemente? | Why not create money that circulates permanently? |
Moverse en la cama. Esto ayudará a que la sangre circule. | Move around in bed. It will help circulate the blood. |
Usar ventiladores y abrir las ventanas para que circule el aire. | Use fans and open windows to keep air moving. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.