circle back

Popularity
500+ learners.
Hey, maybe we can circle back and find your car.
Oye, quizás podamos volver y encontrar tu auto.
But for now let's just circle back to Rainer.
Pero por ahora vamos a volver a Rainer.
Emily, can you circle back to school?
Emily, ¿puedes volver a la escuela?
You think maybe we should circle back for him?
¿Crees que deberíamos volver para buscarlo?
I'll go around the corner and circle back.
Iré por la esquina y volveré.
Yeah, man, circle back in half an hour, and we can fit you in.
Sí, amigo, vuelve en media hora, y podemos meterte.
I want to circle back to the mines, see if we can pick up her tracks.
Quiero volver a las minas, ver si puedo recoger pistas de ella.
I was gonna circle back around to you!
¡Ya iba a regresar a ti!
I'd like to circle back to my earlier comment, about Nikki leading us into a trap.
Me gustaría volver a mi anterior comentario, sobre Nikki conduciéndonos a una trampa.
Well, circle back on it anyway.
De todas formas, volveremos sobre eso.
Time to circle back and revisit what the modern CEO needs to embody.
Es hora de recapitular y reconsiderar lo que el director general moderno necesita personificar.
It's the only way you can make sure they're not gonna heal up and circle back.
Es la única forma en que puedes estar segura de que no van a sanar y regresar.
We're gonna... We're gonna circle back to that.
Luego vamos a hablar de eso.
Maybe. Why don't you circle back to the family and see what they say?
¿Por qué no vas otra vez junto la familia y miras qué es lo que tienen que decir?
Okay, we're gonna have to circle back to that, but you need to understand that Grayson is not you.
Buen, tenemos que volver a analizar eso, pero necesitas entender que Grayson no es tú.
Okay, we're gonna have to circle back to that, but you need to understand that Grayson is not you.
Buen, tenemos que volver a analizar eso, pero necesitas entender que Grayson no es tú.
There's a story that I wrote a book about that we can circle back to later, I think.
He escrito un libro sobre ello, podemos volver a ese tema más tarde.
To heat it is best to start now so that hips slightly forward and to circle back.
Para entrar en calor, mejor empezar ahora para que las caderas ligeramente hacia adelante y hacia atrás al círculo.
Today, I recognize that path has led me full circleback to myself, and to my own backyard.
Hoy, reconozco que el camino me ha llevado en un círculo completo – de regreso a mí mismo, y a mi propio patio.
This brings us full circle back to the original dilemma where States have to choose for themselves which norms they fulfill.
Aquí cerramos el círculo y volvemos al dilema original en que los Estados deben elegir la norma que han de cumplir.
Word of the Day
to water