cirad
Popularity
500+ learners.
- Examples
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Comunidad Terapeutica Manos Fraternas CIRAD. | Welcome to the Comunidad Terapeutica Manos Fraternas CIRAD comment page. |
Agroforestería con café es una de las especialidades y fortalezas del CATIE y CIRAD. | Agroforestry with coffee is one of the specialties and strengths of CATIE and CIRAD. |
M. Bernard Bachelier Director General del Centro de Cooperación Internacional en Investigación Agronómica para el Desarrollo (CIRAD) | M. Bernard Bachelier Director General of the Centre for International Cooperation in Agricultural Research for Development (CIRAD) |
CIRAD también quiere promover que otros países occidentales ayuden a establecer plataformas en el futuro, agrega Fabre. | CIRAD also wants to encourage other Western countries to help establish further platforms, Fabre adds. |
El Tratado Internacional de Semillas/FAO se niega a cooperar en la biopiratería: ¡INRA y CIRAD tienen que hacer lo mismo! | The International Treaty of Seed–FAO refuses to collaborate in biopiracy: INRA and CIRAD must do the same! |
Roupsard trabaja para CIRAD y tiene un doctorado en Ciencias de Plantas Agrícolas, Medio Ambiente y Agua. | Roupsard works for CIRAD and holds an Agricultural Plant Science, Environmental Science, Water Science PhD. |
Es director general adjunto para la investigación y la estrategia en el CIRAD. | Patrick Caron,Director General in charge of Research and Strategy at Cirad, France. |
Esto en el marco de la cooperación conjunta que mantienen CATIE y el Centro de Cooperación Internacional en Investigación Agronómica (CIRAD). | This on the framework of cooperation between CATIE and the Agricultural Research Centre for International Development (CIRAD). |
Este estudio es parte del Proyecto PESMIX del Centro Francés de Cooperación Internacional en Investigación Agronómica para el Desarrollo (CIRAD). | This study is part of the PESMIX project with the French research center CIRAD (Agricultural Research for Development). |
Dr. Montagnon era el jefe de investigación de café CIRAD y de investigación sobre el café y el cacao entre 2003 y 2006. | Dr Montagnon was the head of CIRAD coffee research and then of coffee & cocoa research between 2003 and 2006. |
A partir del mes de julio, dejará de laborar en la sede del CATIE pues asumirá un nuevo puesto dentro de CIRAD en Senegal. | From July, he will stop working at CATIE headquarters, as he will take up a new position within CIRAD in Senegal. |
Su colega Denis Gautier, científico de CIRAD y CIFOR, añadió que la transformación podría esconderse en decisiones individuales que no aparecen a nivel de la comunidad. | Her colleague Denis Gautier, a CIRAD and CIFOR scientist, added that transformation could hide in individual decisions that do not appear at the community level. |
La visita se concluyó en París donde la delegación se reunió con representantes de varios organismos entre los cuales los Directores Generales del INRA y del CIRAD. | The visit ended with further meetings in Paris with the executive directors of Inra and Cirad. |
Regresó a Montpellier en el 2016, donde desempeñó el cargo de director general delegado a la investigación y a la estrategia del Cirad. | He became Deputy Director General in charge of Research and Strategy at CIRAD following his return to Montpellier in 2016. |
El sitio en la red de INPhO, o Información sobre las Operaciones de Poscosecha, fue diseñado originalmente por la FAO con el apoyo y colaboración de la GTZ y CIRAD. | INPhO, the Information on Post-harvest Operations, was originally designed by FAO with the support and collaboration of GIZ and CIRAD. |
INPhO - Información sobre operaciones de poscosecha - fue diseñado originalmente por la FAO con el apoyo y colaboración de la GIZ y el CIRAD en 1996. | INPhO, the Information Network on Post-harvest Operations, was originally designed by FAO with the support and collaboration of GIZ and CIRADin 1996. |
El laboratorio elegido «Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement (CIRAD)» debe ser designado laboratorio de referencia de la UE para la peste de los pequeños rumiantes. | The selected laboratory ‘Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement (CIRAD)’ should be designated as EU reference laboratory for peste des petits ruminants. |
Marc Corbeels: Agrónomo del CIMMYT de Kenia y del CIRAD, quien recientemente publicó un trabajo sobre la captura de carbono en el suelo para mitigar el cambio climático; | Marc Corbeels: CIMMYT Kenya and CIRAD agronomist, who recently published work on carbon soil sequestration to mitigate climate change; |
Manuel Boissière, científico del CIRAD y CIFOR, dijo que los estudios sobre los datos recogidos por los miembros de las comunidades locales se han centrado sobre todo en los temas de la calidad y el costo. | Manuel Boissière, a scientist with CIRAD and CIFOR, said that studies about data collected by members of local communities focused mostly on quality and cost. |
Síntesis de la jornada con las instituciones participantes: EMBRAPA, INTA, CIRAD, INRA, Agropolis International, IRSTEA, IRD et Montpellier SupAgro sobre las orientaciones ce las futuras acciones de investigación a desarrollar en cooperación. | Synthesis of the day by the participating institutions: EMBRAPA, INTA, CIrad, Inra, Agropolis International, IRSTEA, IRD and Montpellier SupAgro. Directions for future research actions to be carried out in partnership. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
