cipe

El 21 de junio, el Secretario General habló por teléfono con el Presidente Poroshenko y le hizo partí‐ cipe de su satisfacción por el plan de paz y, en parti‐ cular, por el inicio de un alto el fuego unilateral.
On 21 June, the Secretary-General spoke to President Poroshenko over the phone, expressing his encouragement over the peace plan and in particular the start of a unilateral ceasefire.
El Centro para la Empresa Privada Internacional (CIPE)
The Centre for International Private Enterprise (CIPE)
La Cipe el día sucesivo ha desbloqueado los recursos según lote sobre.
The successive day the Cipe has unblocked the resources on according to lottery.
A aprobación de CIPE, habría debido obtener, si del caso, fondos públicos.
To approval of the CIPE, it would have had to obtain, if of the case, public funds.
Finalmente una financiación Cipe de 4.582.000 euros que ha tenido una tramitación larga de 12 años se ha concluido.
A Cipe financing of 4.582.000 euros that has had a iter along 12-year-old, finally has been concluded.
La Autoridad Portuaria de Venecia habría debido presentar un proyecto preliminar CIPE, a los sentidos de la Ley Objetivo.
The Harbour Authority of Venice would have had to introduce a preliminary to CIPE, according to the law Objective plan.
Como músico: Trabajo en Argentina y en el exterior con Mercedes Sosa, Enrique Morente, Eladia Blázquez, Cipe Lincovsky, Adriana Varela entre muchos otros.
As a musician: He worked in Argentina with Mercedes Sosa, Enrique Morente, Eladia Blazquez, Cipe Lincovsky, Adriana Varela and many others.
Pedimos, sin embargo, se lleva a cabo para el nuevo Plan Nacional de Logística, que espero sea pronto aprobado por el CIPE.
We ask, however, is implemented for the new National Plan of Logistics, which I hope will be soon approved by the CIPE.
Una deliberación, este CIPE, que permite el proyecto definitivo del hub portuario y la siguiente salida de los trabajos.
A deliberation, that of the CIPE, that the definitive planning of the hub allows the harbour and successive start of the intense activities.
El trabajo - ha anunciado el ministro Matteoli - comenzará casi de inmediato, el segundo grupo financiará la CIPE ya la próxima semana.
The work - has announced the Minister Matteoli - will start almost immediately, the second batch will fund the CIPE already next week.
El CIPE piensa que los actuales programas PRBC hacen un buen trabajo al enfocar la atención de los profesores y del sistema en objetivos claves y en continuo mejoramiento.
The CPRE believes that current SBPA programs do a good job of focusing teacher and system attention on key educational goals and continuous improvement.
Esto permite deducir que el CIPE, el IRI y el NDI no nacieron por generación espontánea, sino que también fueron creados bajo los auspicios de la CIA.
From this we can extract the conclusion that the CIPE, IRI and NDI were not born spontaneously but were engineered into being by the CIA.
El tribunal de cuentas ha registrado la delibera del comité interministerial para la programación económica (CIPE) que la plataforma Logística de Trieste financia.
The State Audit Court has recorded the deliberation of the Interministerial Committee for Economic Planning (CIPE) that it finances the Logistic Platform of Trieste.
En su carta, CONAZO aludía al amplio programa de reestructuración de los dos sectores mencionados proyectado por el Comitato interministeriale italiano per la programmazione economica (CIPE) en 1991.
In the same letter, CONAZO referred to the wide-ranging restructuring programme aimed at the two sectors above as drafted by the Italian interministerial committee for economic planning (CIPE) in 1991.
La inversión se ascenderá a 132 millones de euros, 70 incluidos millones por parte de la Autoridad Portuaria, 32 millones del Cipe y 30 millones por parte del privado.
The investment will pile to 132 million euros, of which 70 million from the Harbour Authority, 32 million the Cipe and 30 million from the private one.
Reanudando: dos años y mitad de tiempo para llevar a aprobación un proyecto estratégico de 240 millones de euros, los cuales de 60 (el 25% total) CIPE y de 180 en autofinanciación.
Reassuming: two years and means of time in order to carry to approval a strategic plan from 240 million euros, of which 60 (25% of total) CIPE and 180 in self-financing.
Por su parte, las autoridades italianas han presentado su proyecto de túnel de base ante su Comité Interministerial para la Planificación Económica (CIPE), de modo que la financiación pueda ser aprobada en mayo.
The Italian authorities, for their part, submitted their base tunnel project to their Inter-ministerial Economic Programming Committee (CIPE) so that the funding could be approved in May.
La autopista de los dos mares a se coloca según asiento para consensos, la Orte Ravenna, considerado obra irrenunciable, aunque ni siquiera soy despedido en modo definitivo de la Cipe aún.
Al according to place for consents places the freeway of the two seas, Orte Ravenna, considered irrenounceable work, although it is not even fired still in definitive way from the Cipe.
Pero es de más: es además de la financiación para el dragado la posibilidad seria pauperizar ése de la Cipe para las obras portuarias a la cabeza de también (plataforma logística y dique foranea).
But there is more: besides the financing for the dredging there is the serious possibility to impoverish also that of the Cipe for the harbor works (logistic platform and outer dam overhead).
Hemos financiado el primer grupo y el segundo fondo ya CIPE la próxima semana.El tercer paso es crucial para el trabajo como un puerto de Génova, que aún no ha expresado todo su potencial por falta de algunas estructuras importantes de conexión.
We funded the first batch and the second will fund already CIPE next week.The third passage is crucial to work as a port of Genoa, which has not yet expressed its full potential for lack of some important structures connecting.
Word of the Day
skating