cine teatro

Popularity
500+ learners.
Parque Central, está rodeado de hoteles tradicionales como Inglaterra, Plaza, Telégrafo y los modernos Parque Central y Kempinski, además del cine teatro Payret y el Museo Nacional de Bellas Artes.
Central Park, is surrounded by traditional hotels such as England, Plaza, Telegrafo and the modern Central Park and Kempinski, in addition to the theater Payret theater and the National Museum of Fine Arts.
Al filo de las nueve de la noche de este jueves los doctores fueron recibidos por principales dirigentes políticos y de la Dirección y el Sindicato de la Salud de la provincia en el cine teatro Ismaelillo, que les dio cobija ante las inclemencias del tiempo.
The doctors were received by the main political leaders, executives of the Health Directorate and the Health Union of the province in welcoming ceremony held at the Ismaelillo theater.
Cine Teatro Guía de Tesoros: Listas de todos los teatros de todo el mundo que actualmente están mostrando películas clásicas.
Cinema Treasures Theater Guide: Lists of all theaters worldwide that are currently showing classic films.
El dispositivo de proyección diseñado por artistas ofrece las condiciones de un cine/teatro.
The artist-designed cinema contraption offers the viewing conditions of a movie theatre.
Estas pasando por un cine teatro, y el cine teatro esta lleno de personas.
You're passing by a movie theater, and the movie theater is packed with people.
Para 1932, Trivero ya tenía una sala de reuniones, una biblioteca, un gimnasio, un cine/teatro y una alberca pública.
By 1932, Trivero already had a meeting hall, a library, a gym, a cinema/theatre and public swimming pool.
Visita los teatros, museos y galerías, considerar la posibilidad de servicio de alquiler de coches para visitar las producciones del cine teatro IMAX de Guatemala.
As you visit the theatres, museums and galleries, consider car rental services for a visit to the IMAX Theater of Guatemalafilm productions.
Ante una pregunta de Prensa Latina, Miller señaló que sus coterráneos apoyan hace casi un lustro la restauración del cine teatro Miramar, en la homónima barriada capitalina.
To a question by Prensa Latina Miller declared his partners supported the restoration of the Miramar movie theater almost five years ago in the capital district of the same name.
Entretenimiento también está disponible a bordo del buque y entretenimiento específico incluyen un video arcade, juego de máquinas, cine teatro, varias tiendas libres de impuestos y un área de juegos para los pasajeros que viajen con niños pequeños.
Entertainment is also available onboard the ship, and specific entertainment include a video arcade, gambling machines, cinema theatre, several duty free shops, and a play area for passengers travelling with young children.
En 1934, en el cine teatro Paris de la calle Suipacha, entre Cangallo y Bartolomé Mitre (ya, no existe), trabajé en unos espectáculos radioteatrales que dirigía Claudio Martínez Payva y cuyo elenco encabezaba Fernando Ochoa.
In 1934 at the cinema theater Paris of Suipacha Street, between Cangallo and Bartolomé Mitre (inexistent today) I appeared at soap operas aired by radio directed by Claudio Martínez Payva and whose cast was headed by Fernando Ochoa.
Los problemas de salud mental saltaron a los titulares de los medios en 2012 con las horrorosas balaceras en un cine teatro en Aurora, Colorado y en una escuela primaria en Newton, Connecticut que juntas causaron la muerte de 38 personas, incluyendo 20 niños.
Mental health issues vaulted into the headlines in 2012 with the horrific shootings at a movie theater in Aurora, Colorado and an elementary school in Newtown, Connecticut that together caused the deaths of 38 people, including 20 children.
Actividades musicales, de video, cine teatro, danza, artes en general, expresiones populares y otros, tendrán espacios simultáneos y fortalecerán los lazos entre los participantes de la Cumbre de los Pueblos y de esta con la sociedad.
Musical events, video documentaries, movies, theatre, dance, arts in general, popular arts and other forms of art and culture will perform simultaneously with the goal of strengthening linkages between participants of the Summit as well as society.
Cine Teatro Catamarca, frente a la plaza principal de San Fernando del Valle.
Cinema Teatro Catamarca, in front of the main plaza in San Fernando del Valle de Catamarca.
En el Cine Teatro 25 de Mayo de Villa Urquiza tocábamos en la apertura y en los entreactos de las obras teatrales.
At the Cine Teatro 25 de Mayo of Villa Urquiza we used to play at the opening and during the intermissions of the theater plays.
No se pierda la atmósfera de la Belle Epoque admirando la Galleria Vittorio Emanuele, a continuación, Eden Cine Teatro y lámparas diseñadas por Gino Piazza Garibaldi Coppedé.
Do not miss the atmosphere of the Belle Epoque admiring the Galleria Vittorio Emanuele, then Eden Cinema Theatre and lamps designed by Gino Piazza Garibaldi Coppedé.
Luego, siguió una gira exitosa por varias ciudades que culminó en Madrid, en el Cine Teatro Fortuny, el cabaret Maipú Pigalle, el Teatro Royalty, entre otros.
Later a successful tour of several cities followed which had its peak in Madrid, at the Cine Teatro Fortuny, the cabaret Maipú Pigalle, the Teatro Royalty, among others.
Entre sus edificios más representativos aparecen el Casino de Mendoza, el Club Deportivo Godoy Cruz Antonio Tomba, el centenario Cine Teatro Plaza y el moderno Palmares Open Mall, uno de los shoppings más lindos que de la ciudad.
Its most representative buildings include the Casino of Mendoza, Godoy Cruz Antonio Tomba Sports Club, the hundred-year-old Plaza Cinema and Theater and the modern Palmares Open Mall, one of the most beautiful in the city.
El Ayuntamiento de Cuevas del Almanzora ha hecho entrega de la medalla y el Título de Cronista Oficial de la ciudad al historiador cuevano Enrique Fernández Bolea, en un acto que se celebró en el Cine Teatro Echegaray ante una multitud de público.
The Municipality of Cuevas del Almanzora has awarded the medal and the title of Official Cronista of the city historian Enrique Fernandez Cuevano Bolea, in a ceremony held at the Cine Teatro Echegaray before a crowd of public.
El Ayuntamiento de Cuevas del Almanzora ha hecho entrega de la medalla y el Título de Cronista Oficial de la ciudad al historiador cuevano Enrique Fernández Bolea, en un acto que se celebró en el Cine Teatro Echegaray ante una multitud de público.
The Municipality of Cuevas del Almanzora has awarded the medal and the title of Official Cronista of the city historian Enrique Fernandez Cuevano Bolea, en un acto que se celebró en el Cine Teatro Echegaray ante una multitud de público.
En estas jornadas, que se han celebrado en el Cine Teatro Echegaray, han participado representantes de cada una de las entidades locales de la provincia adheridas al Convenio Marco de Cooperación para la Implantación y Mantenimiento de la Red Provincial de Comunicaciones y Servicios de Teleadministración.
In these days, which they have been held at Cine Teatro Echegaray, were representatives from each of the local authorities in the province adhered to the Framework Cooperation Agreement for the Implementation and Maintenance of the Provincial Communications Network and Services teleadministration.
Word of the Day
leisure