El FIDA consideró prudente no preparar un nuevo COSOP esperando a que se cimentaran los cambios en el país. | IFAD considered it prudent not to prepare a new COSOP until the changes had been consolidated. |
En dos distritos se crearán y cimentarán redes, asociaciones y alianzas de organizaciones no gubernamentales destinadas a la protección, recuperación y reintegración de los niños. | In two districts, NGO networks, partnerships and alliances will be built and strengthened for the protection, recovery and reintegration of children. |
Sea cual sea la reforma y si se pretende que resulte exitosa, debe ocuparse de todas las cuestiones que cimentarán una base para el exitoso cambio estratégico, operacional, doctrinal y táctico. | Whatever the reform is, it has to deal with all the issues that will build a basis for the successful strategic, operational, doctrinal and tactical change if it is expected to succeed. |
Las actividades de difusión y de creación de capacidad cimentarán el legado del Tribunal. | Outreach and Capacity-Building activities will bolster the Tribunal's legacy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.