cimentadas
Feminine plural past participle of cimentar

cimentar

Popularity
500+ learners.
Hebrón es el lugar de comunión: las piedras cimentadas juntas.
Hebron is the place of fellowship–stones cemented together.
Simplemente, el amor es dar y recibir construir relaciones duraderas y bien cimentadas.
Simply, love is giving and receiving build lasting relationships and well grounded.
Sus añoranzas fueron congeladas y cimentadas bajo tierra para que no suspirasen ningún suspiro.
Their regrets were frozen and cemented underground so that they would not take any breath.
Las asociaciones humanas duraderas y continuas no han estado nunca cimentadas tan solo en el afecto biológico.
Enduring and continuous human associations have never been founded on biologic affection alone.
Y las cosas divinas no pueden ser cimentadas sobre apariencias, dignidades y hábitos, sino sobre verdades eternas.
And divine things cannot be established in appearances, ranks and habits, but in Eternal Verities.
Los expertos en sueños darán interpretaciones diversas, cimentadas unas, en los últimos estudios científicos sobre el asunto.
The experts on dreams would give their interpretations based on the last scientific studies about the issue.
En las Américas la prosperidad, el crecimiento, la paz, la justicia social y la igualdad están cimentadas en la democracia.
In the Americas, prosperity, growth, peace, social justice, and equality all depend on democracy.
Su conocimiento de las culturas orientales también cimentadas en la tradición, puede generar un proyecto argumentado en los mismos valores.
Her knowledge of Eastern cultures, also grounded in tradition, can generate a project based in the same values.
El IMCR se enorgullece en estructurar soluciones diseñadas cimentadas en las necesidades reales de capacitación de la organización.
IMCR prides itself on building a customized solution that is anchored in an organizations real training needs.
Las casas sin estructura sólida fueron arrasadas por las aguas y las bien cimentadas se llenaron de agua y lodo.
Flimsy houses were swept away by the floods, while those built on solid foundations filled with water and mud.
Permítanos brindarle ideas frescas y bien cimentadas para lograr vender más, a más personas y a más territorios.
Let us bring to your audience fresh, well studied ideas to achieve more sales to more people in more places.
Desde entonces, la grieta se amplió a divisiones cimentadas en líneas políticas y ya no en rivalidades entre la treintena de etnias de Bolivia.
Since then, the split has widened into divisions that fall along political lines, not rivalries among Bolivia's three dozen ethnicities.
El Estado ruso chocó reiteradas veces con las organizaciones militares de las naciones de Occidente, cimentadas sobre una base económica, política y cultural más alta.
The Russian state encountered the military organisation of Western nations standing on a higher political and cultural level.
Y sabemos que para tener buenas relaciones, relaciones cimentadas en la confianza, vamos a tener que establecer una comunicación.
And that we know, in order to have great relationships and relationships built on trust, that we're going to have to have communication.
Únicamente políticas generales, coherentes y eficaces que estén cimentadas en la cooperación y la comprensión permitirán que todos aprovechen al máximo los beneficios de la migración internacional.
Only through comprehensive, coherent and effective policies based on cooperation and understanding could the benefits of international migration be maximized for all.
Nadie debe confundir una estrategia para diversificar el riesgo financiero con prácticas sustentables cimentadas en normas de trabajo internacionalmente reconocidas, los Convenios de la OIT de Naciones Unidas.
No one should confuse a strategy for diversifying financial risk with sustainable practices grounded in internationally-recognized labour standards, the Conventions of the United Nations' ILO.
Seamos las semillas para nuestras comunidades para que estas estén cimentadas en los valores tales como el cuidado, el compartir, la hospitalidad, la integridad, el perdón y la gratitud.
Let us be the seeds for our communities to be rooted on values such as caring, sharing, hospitality, integrity, forgiveness and gratitude.
Los resultados del análisis indican los mayores daños se produjeron en estructuras cimentadas sobre depósitos de suelos finos (unidad VII) y sobre depósitos de ceniza volcánica (unidad VI).
The results of the analysis indicated that major damage occurred in structures founded on fine soil deposits (unit VII) and volcanic ash deposits (unit VI).
La política de defensa es particularmente resistente al cambio: la voluntad política se quiebra repetidamente debido a las complejidades financiera, de gestión y operativa, cimentadas en intereses creados.
Defence policy is particularly tough to change: political will repeatedly breaks on the rocks of financial, managerial, and operational complexity, cemented in place by vested interests.
Todas las demás ciudades han sido diseńadas por los hombres y están cimentadas sobre la tierra, la cual a su vez está cimentada sobre los mares y los ríos (Salmo 24).
All other cities have been designed by men and are founded on the earth, which in turn is founded on the seas and rivers (Psalms 24).
Word of the Day
honey