CI

Popularity
500+ learners.
La base Cila Go con una almohadilla para el asiento es un taburete con ruedas.
The Cila Go base with a seat pad serves as a stool with castors.
También ha participado en debates, voluntariados y en el Modelo de la Organización de las Naciones Unidas (CILA).
She has also participated in debates, volunteering and in the Model of the Organization of the United Nations (CILA).
Bajo su orientación estamos seguros que el CILA seguirá siendo una de las mejores opciones educativas del país.
Under his orientation we are sure that CILA will continue being one of the best educational options of the country.
La forma fluida de Cila se inspira en la imagen de las capas de tela que envuelven un cuerpo.
The fluid form of Cila was inspired by the image of layers of cloth enveloping the body.
En la actualidad Arper está desarrollando una versión de Cila diseñada por Lievore Altherr específicamente para el sector educativo.
Currently in development, Arper is creating a version of Cila designated for the learning sector designed by studio Lievore Altherr.
Cila Go propone nuevas posibilidades estéticas para el Sector de la Enseñanza aportando la funcionalidad necesaria para este contexto específico.
Cila Go proposes new aesthetic possibilities for the Learning Sector while providing all the functionality necessary for this specific context.
La CILA es ampliamente reconocida como un modelo efectivo de cooperación internacional, mostrada a nivel mundial como un ejemplo a seguir.
The IBWC is widely recognized as a model of effective international cooperation which has set a standard for the world.
De hecho, los escurrimientos de aguas de drenaje sin control a través de la frontera han sido un factor que ha afectado las relaciones binacionales por décadas (CILA, 1965).
In fact, the uncontrolled drainage water runoff along the border has been a factor that has affected binational relations for decades (CILA, 1965).
Cila Go amplía las posibilidades de asientos modulares e incluye un taburete y una silla diseñados para entornos de aprendizaje y usos de contract.
Cila Go offers expanded possibilities for seating and includes a stool, a chair and an armchair designed for learning and training contexts and contract uses.
Todo lo relacionado con cuencas internacionales queda en el ámbito de la Secretaría de Relaciones Exteriores, a través de la CILA y de los términos del Tratado de Aguas de 1944.
Everything related to international watersheds falls within the purview of the Secretariat of Foreign Affairs, through CILA and under the terms of the 1944 Water Treaty.
En 1985 uno de estos acuerdos accesorios, el Anexo I asociado al Acta 270 de la CILA, fortaleció la cooperación binacional en el problema de limpieza y saneamiento del Río Tijuana en la frontera internacional (CILA, 1985).
In 1985, Annex I associated with Minute 270 of CILA, strengthened binational cooperation on the problem of water quality of the Tijuana River at the international border (CILA, 1985).
Creada originalmente como una institución temporal conocida como la Comisión Internacional de Limites por el Tratado de Guadalupe Hidalgo en 1848, la organización se hizo agencia permanente en 1889, y en 1944 se convirtió en la CILA.
First created as a temporary agency known as the International Boundary Commission by the Treaty of Guadalupe Hidalgo in 1848, the organization became a permanent agency in 1889, and in 1944 became the IBWC.
Autoridades estadunidenses sostienen que la decisión está prevista acorde al Plan Binacional de Contingencia, que conforman ambos países y que está pactado en el Acta 323 de la Comisión Internacional de Límites y Aguas (CILA).
USA authorities say that the decision is previously considered in the Binational Contingency Plan, which has been agreed by both countries and it´s stated in the 323 Act of the International Limits and Water Commission (CILA n Spanish).
La nueva carcasa de polipropileno puede combinarse con todas las bases de la colección Cila (4 patas de acero, patín de acero, 4 patas de madera o base de aluminio con o sin ruedas) para formar distintas configuraciones.
The new shell in polypropylene can be combined with all the existing bases of the Cila collection (steel 4-leg base, steel sled base, wooden 4-leg base, aluminum trestle base with or without castors) for diverse configurations.
En primavera aparecen pequeñas flores blancas de forma cila ndrica.
In spring small white, cylindrical flowers appear.
Hemos girado instrucciones al Secretariado para que fortalezca sus relaciones de trabajo a escala del personal profesional con la CCI y la CILA, y explore posibilidades de actividades de colaboración.
We have instructed the Secretariat to strengthen its working relationships with the IJC and IBWC at the staff level and explore possibilities for collaborative activities.
Cómoda y ligera, la carcasa de plástico de Cila puede personalizarse en cinco colores, con cojines de asiento opcionales o completamente tapizada en una amplia gama de texturas, colores y estilos.
Comfortable yet lightweight, Cila's plastic shell can be customized in five colors with optional seat cushions or fully upholstered in a range of textures, colors, and styles.
La combinación de la base Cila Go con las carcasas de la silla Cila, con o sin apoyabrazos, se convierte en una estación de trabajo flexible, diseñada específicamente para el sector de la enseñanza.
The combination of Cila Go base with Cila chair shells, with or without armrests, becomes a flexible workstation designed specifically for the Learning Sector.
El Sr. Kiyo Akasaka, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública de las Naciones Unidas se unió al Presidente Leonel Fernández como copresidente y orador principal en la ceremonia de clausura de la Conferencia CILA 2007 (10 a 14 de octubre).
Mr. Kiyo Akasaka, United Nations Under-Secretary General for Communications and Public Information joined President Leonel Fernandez as co-chair and keynote speaker at the closing ceremony of CILA 2007 (10-14 October).
En el caso de México, las funciones de la CILA se avienen estrictamente al mandato federal, lo que le resta flexibilidad operativa, y sus agendas y acciones en diferentes casos han estado desfasadas de las de su contraparte estadounidense.
In the case of Mexico, the functions of the CILA are strictly adhered to the federal mandate, which restricts operational flexibility, and limiting its agencies and actions as compared to its U.S. counterpart.
Word of the Day
bright