ciento diez

La huelga del Havre duró ciento diez días.
The Le Havre strike lasted 110 days.
Dar el ciento diez por ciento todos los días, ¿y para qué?
Give 110% every day, and for what?
Gn 50, 22 Y estuvo José en Egipto, él y la casa de su padre: y vivió José ciento diez años.
Gn 50, 22 And he lived in Egypt with all his father's house; and he survived for one hundred and ten years.
Cabe señalar, asimismo, que un mes después de haber ganado la lotería fue trasladado --como castigo-- a una oficina de correos para trabajar como repartidor de telegramas con un salario mensual de ciento diez pesos cubanos, es decir, una tercera parte de lo que devengaba.
One month after having won the lottery he was transferred, as punishment, to a postal office to work delivering telegrams at a monthly salary of 110 Cuban pesos, i.e. one-third of what he had been earning.
Ciento diez kilómetros por hora.
Sixty-eight miles an hour.
Ciento diez diputados al Parlamento han firmado en apoyo de esa vigilia, más 58 lores y 27 diputados al Parlamento Europeo.
110 MPs have signed in support of the vigil, plus 58 peers and and 27 MEPs.
El precio convenido fue de ciento diez libras esterlinas.
The been suitable price was of one hundred ten pounds sterling.
Respecto a España, no pudo reunir más que ciento diez reales.
As to Spain, she could not scrape together more than 110 reals.
Tienen un ciento diez juegos adquiribles.
They have a hundred and ten games acquirable.
Dar el ciento diez por ciento todos los días, ¿y para qué?
Give 110% every day, and for what?
Los lobos grises machos pueden llegar a pesar hasta ciento diez libras.
Male gray wolves can be as heavy as one hundred ten pounds.
José permaneció en Egipto junto con la familia de su padre, y vivió ciento diez años.
Joseph remained in Egypt, together with his father's family. He lived a hundred and ten years.
En total ciento diez personas.
About one hundred ten people.
Se calcula que Juan Eudes predicó ciento diez misiones a lo largo de su vida.
It is estimated that during his lifetime Saint John Eudes preached one hundred ten missions.
Se ha dicho que se hará Mi Voluntad, y esto es ciento diez por ciento así.
It is said that My Will be done, and this is a thousand percent so.
Iniciada hace más de ciento diez años, continúa hoy en manos de la familia fundadora.
It was founded more than one hundred ten years ago continues nowadays in the founders family.
José habitó en Egipto, él y la familia de su padre; vivió ciento diez años.
So Joseph dwelt in Egypt, he and his father's house; and Joseph lived a hundred and ten years.
Esperan recibir el toldo prometido antes del verano, cuando las temperaturas pueden alcanzar los ciento diez grados.
They're hoping for the canopy they've been promised before summer, when temperatures can reach a hundred and ten.
También es claro que gobernó el pueblo con gran aceptación, muriendo a la edad de ciento diez años.
It is also clear that he governed the people with great acceptance, dying at the age of one hundred and ten.
El barco se hundió después de algunos días de viaje provocando la pérdida de ciento diez vidas.
The ship sank a few days into her voyage with a loss of one hundred and ten lives.
Word of the Day
hidden