- Examples
La creciente amenaza de ciberdelitos significa que necesita el mejor software de seguridad. | The growing threat of cybercrime means you need the best security software. |
Los medios de comunicación informan continuamente sobre ruptura de información y ciberdelitos cada vez más sofisticados. | The media constantly report about data breaches and increasingly sophisticated cybercrime. |
La campaña tiene como objetivo informar y prevenir sobre los principales ciberdelitos que afectan a los niños y las niñas. | The campaign aims is to inform and prevent the main cybercrimes that affect children. |
La ley de ciberdelitos del país, aprobada en 2015, ha tenido un importante rol en reprimir la discerpancia. | The country's Cybercrimes Act, passed in 2015, has played a significant role in stifling dissent. |
Entre éstas también hubo detenciones por ciberdelitos, como la publicitación en Internet de programas informáticos, música y películas piratas. | This included arrests for cybercrimes, such as advertising pirated software, music and movies on the Internet. |
Además, los perpetradores de ciberdelitos suelen estar ubicados en una jurisdicción diferente y, por lo tanto, son inaccesibles para las agencias policiales locales. | In addition, perpetrators of cybercrime are often located in a different jurisdiction and therefore inaccessible to the local law enforcement agencies. |
Ante la emergencia de ciberdelitos, en algunos ámbitos se ha generalizado la idea de que es necesario sacrificar derechos individuales por el bien común. | Faced with theemergence of cybercrime, the idea that individual rights should be sacrificedhas become generalised among some groups. |
Se trata de Park Jin Hyok, quien ha sido acusado por el Ministerio de Justicia estadounidense por llevar a cabo los ataques de WannaCry, entre otros ciberdelitos. | Park Jin Hyok, who has officially been charged by the US Department of Justice for carrying out the WannaCry attacks, among other cybercrimes. |
Los datos de los contactos web no se conservan, sin embargo, durante más de siete días, a excepción de las investigaciones de ciberdelitos contra el sitio. | The data on the Web contacts are not kept, however, for more than seven days, except for any investigations of cybercrimes against the site. |
Los datos en los contactos de la web no se conservan, sin embargo, durante más de siete días, a excepción de las investigaciones de ciberdelitos contra el sitio. | The data on the Web contacts are not kept, however, for more than seven days, except for any investigations of cybercrimes against the site. |
La mayor crítica que se realiza contra muchas de las leyes sobre ciberdelitos es que carecen de dimensión social y solo contemplan cuestiones como la seguridad comercial y estatal. | The biggest criticism made against many of the laws on cybercrime is the lack of consideration on their social impact. |
Dado el aumento de los ciberdelitos y las historias de ataques informáticos que acaparan las noticias, los programas de cifrado de archivos son más importantes que nunca. | Encryption Software With cybercrime on the rise and hacking stories filling the news, file encryption software has never been more important. |
En septiembre de 2012 se aprobó la Ley de prevención de ciberdelitos, que amenaza con limitar las libertades de filipinos y filipinas en el ciberespacio. | In September 2012, the Cybercrime Prevention Act of 2012, which threatens to curtail the freedoms of Filipinos in cyberspace, was signed into law. |
El Relator Especial de la ONU para la libertad de expresión David Kaye se ha manifestado en contra de una ley de ciberdelitos que próximamente será sometida a votación ante la Asamblea Nacional paquistaní. | UN Special Rapporteur for freedom of expression David Kaye is speaking out against a cybercrime bill that will soon be brought to a vote before Pakistan's National Assembly. |
Este malware se ejecuta en segundo plano, supervisa sus actividades y recoge información, como contraseñas, credenciales bancarias o datos de tarjetas de crédito, que luego los estafadores utilizan en Internet para cometer ciberdelitos. | This malware runs in the background, monitoring your activities and collecting information such as your passwords, banking credentials, or credit card details–which are then used by internet fraudsters to commit cybercrime. |
Este malware se ejecuta en segundo plano, supervisa sus actividades y recoge información, como contraseñas, credenciales bancarias o datos de tarjetas de crédito, que luego los estafadores utilizan en Internet para cometer ciberdelitos. | This malware runs in the background, monitoring your activities and collecting information such as your passwords, banking credentials, or credit card details, which are then used by internet fraudsters to commit cybercrime. |
El establecimiento de la seguridad y la confianza en la esfera de los ciberdelitos es otra cuestión que requiere una respuesta colectiva en el plano mundial, en vista de la dimensión mundial de Internet. | Establishing safety and confidence when we are faced with cyber-crime is another area which calls for a collective response on a global scale, given the world-wide dimension of the Internet. |
Pero en eso no están solos, ya que ciertas investigaciones han puesto de manifiesto que las autoridades norteamericanas son igual de ignorantes en cuanto a cuándo y a quién deben denunciar los casos de ciberdelitos. | In that, though, they are not alone, for investigations have revealed that the US authorities are equally ignorant of when and to whom they should report cases of cybercrime. |
La Comisión está redactando principios para juzgar y condenar los ciberdelitos y buscando vías para mejorar la seguridad de la información, y una de estas vías es ENISA (Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Información). | The Commission is drafting principles for judging and sentencing cybercrime and looking at ways of improving information security, and one of these ways is ENISA. |
Cuatro tanzanos, Leila Sinare, Godfrey Soka, Deo Soka, y Monica Gaspary Soka fueron acusados bajo la Sección 16 de la ley de ciberdelitos de 2015 por publicar información falsa sobre las elecciones en la plataforma de mensajería social WhatsApp. | Four Tanzanians, Leila Sinare, Godfrey Soka, Deo Soka, and Monica Gaspary Soka, were charged under Section 16 of Cybercime Act 2015 for publishing false election-related information on the social messaging platform WhatsApp. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
