ciarán

Ciarán O'Riordan: Rolf, you've been volunteering for FSFE for a few years now.
Ciarán O'Riordan: Rolf, tu has sido voluntario para la FSFE durante años ya.
Share your real life experiences with Ciarán Hinds here and rate your meeting!
¡Comparte sus experiencias reales de vida con Ciarán Hinds aquí y clasifique su encunetro!
Ciarán O'Riordan gave a short presentation on the details of the public consultation process.
Ciarán O'Riordan dio una pequeña presentación sobre los detalles del proceso de consulta pública.
Get to know the 67-year old actor Ciarán Hinds, before he got famous (e.g. Munich (2005)).
Conozca el actor Ciarán Hinds de 67 años de edad antes de tornarse famoso (con, por ejemplo, Munich (2005)).
Carlo Piana and Stefano Maffulli joined Pablo and Ciarán for a panel on the current projects of FSFE.
Carlo Piana y Stefano Maffulli se unieron a Pablo y Ciarán en un panel sobre el estado actual de los proyectos de la FSFE.
It takes a little exploring down the winding roads on Lough Ree's western side to find Saint's Island monastery, founded by St Ciarán in the 6th century.
Hay que explorar un poco por las sinuosas carreteras en la orilla oeste de Lough Ree para encontrar el monasterio de Saint's Island, fundado por San Ciarán en el siglo VI.
One day, Ciarán starts receiving enigmatic emails from a mysterious sender, turning his everyday life into a mess of a romantic comedy with psychological themes mixed in.
Un día Ciarán comienza a recibir unos enigmáticos correos electrónicos de un personaje anónimo, volviendo su día a día en una comedia romántica mezclada con unos niveles de psicología inesperados.
Well, there's no doctor on the island, Ciaran.
Bueno, no hay ningún médico en la isla, Ciaran.
Ciaran has a disease that has no cure.
Ciaran tiene una enfermedad que no tiene cura.
Celia: There's no doctor on the island, Ciaran.
No hay ningún médico en la isla, Ciaran.
Transcription of this event was undertaken by Ciaran O'Riordan.
Esta transcripción fue realizada por Ciaran O'Riordan.
Whatever Ciaran has done, you cannot decide his punishment.
Sea lo que sea lo que Ciaran haya hecho, no puedes decidir su castigo.
Ciaran told us in a short interview that he is a student from Galway, Ireland.
Ciaran nos contó en una corta entrevista que es un estudiante de Galway, Irlanda.
Ciaran Cross is a researcher for the International Centre for Trade Union Rights.
Ciaran Cross es investigador del Centro Internacional para los Derechos Sindicales (ICTUR).
I'm gonna ring Ciaran, okay?
Voy a llamar a Ciaran, ¿vale?
I meant no harm, Ciaran.
No pretendo nada malo, Ciaran.
Ciaran O'Riordan reported that the Hurd will move from Gnumach to L4 in the long term.
Ciaran O'Riordan informó que el kernel Hurd cambiará, a largo plazo, de Gnumach a L4.
I believe Ciaran to be innocent, and I intend to let him leave when he wishes.
Creo que Ciaran es inocente, y tengo la intención de dejarlo ir cuando quiera.
So tomorrow we head to Guatemala City with Nuala Cunningham and Ciaran O'Connor from New Decade Productions.
Así es que mañana partimos hacia la ciudad de Guatemala junto a Nuala Cunningham y Ciaran O'Connor, de New Decade Productions.
ONCE BITTEN is a new work based around Blake & Ciaran, two vampires doomed to walk the earth for 400 years.
ONCE BITTEN es un nuevo trabajo basado en Blake y Ciaran, dos vampiros condenados a estar en la tierra durante 400 años.
Word of the Day
to sprinkle