ceñir
Tres murallas sucesivas (romana, medieval y de Vauban) ciñeron la ciudad.  | Three successive fortifications (Roman, medieval and Vauban) enclosed the city.  | 
Todos estos descubrimientos me ciñeron y espolearon doblemente hacia un esfuerzo más incansable.  | All these critical breakthroughs doubly girded and spurred me into more relentless effort.  | 
Están coronados con diademas más gloriosas que las que jamás ciñeron los monarcas de la tierra.  | They are crowned with diadems more glorious than were ever placed upon the brow of earthly monarchs.  | 
Los arcos de los fuertes fueron quebrados, Y los flacos se ciñeron de fortaleza.  | The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.  | 
Los que mutilaron el registro se ciñeron a un área relativamente pequeña de la vida de Dodgson.  | The mutilators of the record confined their attentions to one relatively small area of Dodgson's life.  | 
Los arcos de los fuertes fueron quebrados, Y los flacos se ciñeron de fortaleza.  | The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are clothed with strength.  | 
Los arcos de los fuertes fueron quebrados, Y los débiles se ciñeron de poder.  | The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.  | 
En general las Partes se ciñeron a las directrices de la Convención más que en las anteriores comunicaciones nacionales.  | In general, Parties followed the UNFCCC guidelines to a greater extent than in the previous national communications.  | 
Está claro que se ciñeron a su visión, incluso aunque fuera diferente de lo que la gente pensaba que la franquicia podía ser.  | It's clear they stuck to their vision even if it was way different from what people thought the franchise could be.  | 
Más adelante, los planes se ciñeron al enlace de Olot con Sant Joan cuando esta última localidad se unió por ferrocarril con Barcelona.  | Later, the idea was to link Olot with Sant Joan after a rail link had been established between the latter town and Barcelona.  | 
En el 2008, Ministry of Cannabis comenzó a ofrecer versiones regulares y feminizadas de sus semillas autoflorecientes y fotoperiódicas, pero al año siguiente, se ciñeron exclusivamente a las versiones feminizadas.  | In 2008, Ministry of Cannabis began offering regular and feminized versions of their autoflowering and photoperiod seeds; but in 2009, they switched over to exclusively feminized versions.  | 
Ellos se ciñeron cada uno su espada, y también David se ciñó la suya. Luego, unos cuatrocientos hombres subieron detrás de David, y los otros doscientos se quedaron con el equipaje.  | And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.  | 
Sus manos se ciñeron en el mango de su yari.  | Her hands tightened on the haft of her yari.  | 
En general, las Partes se ciñeron a las directrices.  | In general, Parties followed the guidelines.  | 
Algunos se ciñeron estrictamente a las pautas de WRA.  | Some complied strictly with the WRA's guidelines.  | 
En general las Partes se ciñeron a las directrices de la Convención Marco.  | In general, Parties followed the UNFCCC guidelines.  | 
Todos ellos recibieron estas armas y se las ciñeron a la cintura allí mismo, excepto Natanael.  | All of them received these arms and girded themselves therewith except Nathaniel.  | 
Los soldados le vistieron de púrpura y, trenzando una corona de espinas, se la ciñeron en la cabeza.  | The soldiers clothed him in a purple cloak, and plaiting a crown of thorns they put it on him.  | 
Nueve de las Partes que presentaron informes (el 7%) se ciñeron estrictamente al cuadro II de las directrices de la Convención Marco.  | Nine of the reporting Parties (7 per cent) used strictly table II of the UNFCCC guidelines.  | 
Esos ensayos no se ciñeron lo suficiente a los criterios de evaluación presentados por Bermejo y Veeken (21) ni en ellos se consideró la coincidencia parcial de las actividades del vector y del ser humano.  | These trials did not sufficiently meet the evaluation criteria presented by Bermejo and Veeken (21), nor did they consider the overlap of vector and human activities.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
