Possible Results:
churras
-gorgeous
Feminine plural ofchurro
churras
-prisons
Plural ofchurra

churro

Navajo ovejas churras descender de la Churra española.
Navajo Churro sheep descend from the Spanish Churra.
El señor Hamon acaba de criticarme por algo pero debo decirle que veo que él y el señor Comisario desgraciadamente siguen mezclando las churras con las merinas.
Mr Hamon has just criticised me for something but I must say to him that I see that he and the commissioner unfortunately continue to mix the sheep and the goats.
Y le escribo para ilustrarlo, ya que usted -además de pedirlo claramente al final de su texto-, creo que confunde, con todo respeto, las churras con las merinas.
And I write to him to illustrate it, since you–besides of asking for it clearly at the end of his text-, I believe that it confuses, with all respect, the yearling heifers with the merino ones.
Flaco favor se hace a los trabajadores del sector de la pesca y a sus familias si algunos políticos lo único que buscan es una foto y el titular de un periódico o, como dicen en mi tierra, mezclar churras con merinas.
It does no favours for the workers in the fishing industry and their families if certain politicians are after a photo and a headline in a newspaper or, as they say in my region, want to confuse wheat with chaff.
Y en relación con la segunda cuestión, no se pueden comparar churras y merinas, y en ese error incurrimos cuando se compara una pequeña parte del mercado mundial - que es en parte un mercado de excedentes - con los precios para el consumidor en Europa.
As for the second argument, one cannot compare apples and oranges, and that happens whenever a small proportion of the global market, mainly a surplus market, is compared with the consumer price in Europe.
Sin embargo, Castejón sabe distinguir churras de merinas, entendiendo que el sainete escrito por los hermanos más populares del andalucismo escénico poco tiene que ver con la dignísima humanidad de carne y hueso que reviste la comedia lírica de Arniches y García Álvarez.
Certainly Castejón can distinguish lambs from rams, understanding that the sainete written by those most popular Brotherly purveyors of Andalusian Scenes has little to do with the dignified flesh-and-blood humanity that marks the lyric comedy of Arniches and García Álvarez.
Por ejemplo, el Sr. Posselt -que tenía mucha razón al decir que no había que mezclar las churras con las merinas- sin embargo hizo unas afirmaciones de que todas las comisiones del Parlamento eslovaco estaban controladas por el Gobierno, sin miembros de la oposición.
For example, Mr Posselt - who was quite right in saying that we should not mix up apples and pears - nevertheless made allegations about all the committees in the Slovak Parliament being controlled by the government, with no opposition members.
Word of the Day
raven