churn
The clouds in the sky, confirm the violent storm that churns the water. | Las nubes en el cielo, confirmar la violenta tormenta que bate el agua. |
My heart churns within Me; My sympathy is stirred. | Mi corazón se revuelve dentro de mí; se inflama mi compasión. |
Amid this upheaval, your reality churns on, pretending that nothing is amiss. | En medio de esta agitación su realidad se revuelve fingiendo que no pasa nada. |
It is a despicable thought, and my stomach churns at the weakness displayed in such thinking. | Es una idea despreciable, y mi estómago se revuelve ante la debilidad mostrada al pensar así. |
Place the pipes, separators, churns and other elements to control the flow of water to its destination. | Coloca las tuberías, separadores, bidones y demás elementos para controlar el flujo del agua hasta su destino. |
When we are playing, it is like a machine, it churns and spews and creates dark beautiful music. | Cuando estamos tocando, es como una máquina, se agita y escupie y crea una bella música oscura. |
A revenue management system does that and more–it also churns out campaigns and smart ideas. | Un sistema de gestión de ingresos hace esto y más- también produce una serie de campañas e ideas inteligentes. |
A simple dairymaid, while she churns her butter, already knows the secret of the formation of the world. | Una simple lechera, cuando bate su mantequilla, ya sabe del secreto de la formación del Mundo. |
Skype churns the meaning of preference settings, and gives its users a run-around when someone cheats them. | Skype agita el significado de los ajustes de preferencias, y le da a sus usuarios una carrera alrededor cuando alguien les hace trampa. |
Europe cannot be a legal machine that churns out standards, regulations and directives, a machine of procedures and rules. | Europa no puede ser una máquina jurídica, una máquina de dictar normas, reglamentos y directivas, una máquina de procedimientos y reglas. |
Today, our education system puts our students on a process-line that churns out the same kind of model day in and day out. | Actualmente, nuestro sistema educativo pone a nuestros estudiantes en una línea de procesamiento que produce el mismo modelo día tras día. |
Soon after getting a job as a packer in a factory that churns out polo shirts for Western brands, she developed a cough. | Poco después de conseguir un trabajo como empaquetadora en una fábrica que produce en serie polos para marcas occidentales, empezó a toser. |
When the core finds itself aligned, it churns about somewhat, settling, but the crust, more solid and in motion, proceeds on. | Cuando el centro se encuentra alineado, se bate como en una mantequera, estableciéndose, pero la corteza, más sólida y en movimiento, sigue su curso. |
Singer and songwriter Ville Valo has a decadent sort of charisma, while the band behind him churns out memorable riff after memorable riff. | El cantante y compositor Ville Valo muestra un cierto carisma decadente, mientras que la banda que le acompaña encadena memorables riffs de guitarra sin cesar. |
Do you believe that people who are fed the stories the media churns out day after day will understand the message? | ¿Ustedes creen que esa gente que oye todos los días las historias que les hacen a través de esos medios masivos van a entender el mensaje? |
Solar powered, it churns out robots to dig up material, melt it together to make more solar panels and more robots and more mining equipment. | Alimentada por energía solar, produce robots para desenterrar material, derritiéndolo para crear más paneles solares y más robots y más equipo de minería. |
When the core finds itself aligned, it churns about somewhat, settling, but the crust, more solid and in motion, proceeds on. | Cuando el núcleo ya se ha alineado, se acomoda, quedándose en esa nueva posición. Pero la corteza, más sólida y ahora en movimiento, sigue en movimiento por inercia. |
Below 100 meters, the lake has less and less oxygen. Wind churns the lakes waters and brings nutrients from the lower levels to the surface. | Por debajo de los 100 metros, el lago tiene menos y menos oxígeno.Los vientos agitan las algas del lago y llevan nutrientes del fondo a la superficie. |
Otherwise, nothing would grow due to the aerial fumigations, the agricultural pesticides used in the surrounding fields, plus the unbearable heat that churns animals and plants. | Porque si no, no crecería nada por las fumigaciones aéreas, los pesticidas agrarios, usados en los campos alrededores, más el calor insoportable que achicharra a animales y plantas. |
The Chilean model, so lauded by those who misunderstand it or are beguiled by the scribblings of its champions in the international press, is a machine which churns out inequality. | El modelo chileno, tan elogiado por desconocimiento o por la habilidad de sus defensores emboscados en la prensa internacional, es una máquina de crear desigualdad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of churn in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.