chunga
- Examples
Chicos, asusta, pero solo de una forma muy chunga. | Guys, it's scary, but just in a really bad way. |
Chicos, asusta, pero solo de una forma muy chunga. | Guys, it's scary, but just in a really bad way. |
O una tienda chunga de regalos que realmente vendiera cosas. | Or a weird gift shop that actually sells stuff. |
¿No crees que hay algo chunga pasando, ¿verdad? | You don't think there's anything dodgy going on, do you? |
Se pondrá bien, pero la mano derecha le queda chunga. | He's gonna be fine, but the use of his right hand is pretty iffy. |
Es decir, ¿qué significa eso de "energía chunga"? | I mean, what does "weird energy" even mean? |
La cosa era verdaderamente chunga. | The thing was really a jest. |
Me parece un poco chunga para mí. | Looks kind of sketchy to me. |
Sí, pero historia chunga. | Yes, but the wrong kind of history. |
Ya, sí que es chunga. | Yeah, yeah, that is dodgy. |
¿Lo de la colonia espacial chunga? | What, the creepy space colony? |
Lo está buscando gente chunga. | People are looking for it, bad people. |
No, pero él presenta una sociedad como muy chunga y muy práctica, no? | No, but he presents a very mean and practical society, right? |
La cabeza parece chunga. | I don't like the look of the head. |
Creo que parece chunga. Sí. | Yes, I come here all the time. |
Y cuanto antes mejor, porque parece que últimamente Wes y yo tenemos la única relación chunga de la ciudad. | And the sooner the better, because lately it feels like Wes and I have the only?wonky relationship in town. |
Si alguien fuera a robar su tarjeta o utilizar inadvertidamente una máquina ATM chunga, usted puede poner un alto en la transacción sin ser responsable de todos los cargos. | If someone were to steal your card or you inadvertently use a dodgy ATM machine, you can put a stop on the transaction without being liable for any charges. |
Niños, ya han tenido mucho chunga por hoy. Es hora de ir a dormir. | Kids, you've had enough fun for today. It's time to go to sleep. |
La situación entre mis padres está chunga y creo que se acabarán divorciando. | The situation between my parents is dicey and I think they'll end up getting a divorce. |
Siempre ha tenido una vida muy chunga. Trabajando desde niña, luego vino la guerra. | She's always had a very duff life. Working since she was a girl, then the war. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.