chulería
Quiero decir, solo estoy recuperando mi chulería. | I mean, I'm just getting my swagger back. |
La chulería del Travolta. | The coolness of Travolta. |
Me llamo los fríos, aunque de aberración y sumergido en el pecado, tener el valor (o chulería?.) | I call those cold, albeit in aberration and immersed in sin, have the courage (or cockiness?.) |
¿Sabes qué? A veces hay que aguantar un poco de chulería para conseguir información. | Sometimes you have to take a little attitude to get the information. |
En un gesto de chulería, tuvo una cita con no otro que Nick Jonas (antes de Priyanka Chopra). | In a total flex, she went on a date with none other than a pre–Priyanka Chopra Nick Jonas. |
La chulería del Travolta. La perfección matemática de Keersmaeker. El drama virtuoso de Plitseskaya. Esa facilidad a la felicidad de los musicales. | The exaggerated smile of Gene Kelly. The coolness of Travolta. The mathematical perfection of Keersmaeker. The virtuoso drama of Plitseskaya. The easiness to happiness from musical comedies. |
Con su habitual chulería, Oberyn (voto 6) intercambiar cierta confianza con Varys (voto 7) que nos recuerda, en caso de que nos olvidamos de, Participa en el juego de tronos. | With his usual swagger, Oberyn (voto 6) swap some confidence with Varys (voto 7) which reminds us, If we forgot, He participates in the game of thrones. |
Esteban carece de chulería y no pudo convencer a nadie. | Esteban lacks charm and couldn't convince anybody. |
Quiero una camisa que diga "chulería en pote". | I want a shirt that says "cute as a button." |
Alicia logró que le asignaran el proyecto gracias a su chulería. | Alicia got the project thanks to her winning ways. |
¿Viste el perrito de Santi? ¡Es una chulería! | Have you seen Santi's puppy? It's so cute! |
Noté cierta chulería en las palabras de Diego mientras me contaba cómo había ganado el torneo. | I noted a certain cockiness in Diego's words as he was telling me how he had won the tournament. |
La chulería de Travolta. | We have become part of the performance. |
En el fondo tienes ese tipo de chulería, espíritu indie rock Que no tenemos en el show. | You sort of have this sort of cool, indie rock spirit That we don't have on the show. |
Por tanto el contactado/objetivo puede encontrar su actuación en el trabajo súbitamente cuestionada, su esposa desinteresada como si una infidelidad estuviera ocurriendo, o el matón local tuviera interés en mostrar su chulería. | Thus the contactee/target may find his work performance suddenly questioned, his spouse becoming disinterested as though an affair were in process, or the local bully taking interest in power games. |
Mi sobrina Amaia es una chulería en pote, igual que yo. | My niece Amaia is very pretty, just like me. |
Eres perfecta tal como eres, mi amor. Eres chulería en pote. | You're perfect just the way you are, love. You're beautiful. |
¡Me encantan tus zapatos! Son una chulería en pote. ¿Dónde los compraste? | I love your shoes! They're so cute. Where did you buy them? |
Estar en la playa, mirando las olas, tomándome una Medalla fría. Eso es chulería en pote. | Being on the beach, looking at the waves, drinking a cold beer. That's life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.