christological
Popularity
500+ learners.
- Examples
This number begins by explaining the christological or, better still, the trinitarian dimension of our obedience. | Este número comienza exponiendo la dimensión cristológica o, mejor todavía, trinitaria de nuestra obediencia. |
In the text of the Instrumentum laboris, the theological, trinitarian, christological and ecclesiological foundations of ecclesial communion are clearly expressed. | En el texto Instrumentum laboris, los fundamentos teológicos, trinitarios, cristológicos y eclesiológicos de la comunión eclesial están expresados claramente. |
Stated in the baldest possible terms, a secularized or extended type uses the materials of christological typology for effect. | Expresado en unos términos de lo más atrevido posible, un elemento tipológico secularizado o extendido, recurre a los materiales de la tipología cristológica para producir efectos. |
This christological approach, linked by necessity to the pnuematological one, leads to the discovery of the Trinitarian dimension of revelation. | El enfoque cristológico está necesariamente acompañado por el pneumatológico y ambos, conjuntamente, llevan al descubrimiento de la dimensión trinitaria de la revelación. |
Briefly put, we can say that the Marian aspect of our Founder's spirituality is eminently christological and soteriologically oriented; and thus, it is also ecclesial. | En resumen, podemos decir que el aspecto mariano de la espiritualidad de nuestro Fundador es eminentemente cristológico, orientado soteriologicamente y por consiguiente es eclesiológico. |
In many ways, the strong christological focus of the Synods for different regions of the world has emphasized the importance of a new or continuing evangelization in the world. | De muchos modos, el fuerte foco cristológico de los Sínodos para las diferentes regiones del mundo ha puesto el énfasis sobre la importancia de una nueva o continuada evangelización en el mundo. |
Whereas the christological type, which plays an essential role in a scheme of progressive revelation, points towards the future, such secular typology, which shares much with classical thought, looks back at the past. | Mientras que el tipo cristológico, que juega un papel esencial en un esquema de revelación progresiva, apunta hacia el futuro, tal tipología secular, que comparte mucho con el pensamiento clásico, mira hacia el pasado. |
In the New Testament development of this theme, two distinctive elements emerge: the christological and Trinitarian character of the imago Dei, and the role of sacramental mediation in the formation of the imago Christi. | En el desarrollo neotestamentario de este tema aparecen dos elementos característicos: el carácter cristológico y trinitario de la imago Dei, y el papel de la mediación sacramental en la formación de la imago Christi. |
At the same time, the work of Benedict XVI has sparked a new season of historical and christological studies on the Gospels, and this is the setting of your Symposium for which I congratulate the organizers and relators. | Al mismo tiempo, la obra de BenedictoXVI ha estimulado una nueva época de estudios sobre los Evangelios entre historia y cristología, y en este ámbito se sitúa también vuestro Simposio, por el cual me congratulo con los organizadores y relatores. |
His interpretation of human destiny is strictly Christological and Christocentric. | Su comprensión del destino humano es rigurosamente cristológico y cristo-céntrico. |
On this basis depends the Christological understanding of Emmanuel16. | Sobre esta base se apoya la comprensión cristológica del Emmanuel16. |
The Beatitudes are full of theological significance with a Christological impact. | Las Bienaventuranzas son densas de significado teológico, con una dimensión cristológica. |
This number emphasizes the Christological perspective of prayer. | En este número se resalta la perspectiva cristológica de la oración. |
The sources of our Christological wanderings are readily available. | Las fuentes de nuestros peregrinajes cristológicos están fácilmente a nuestro alcance. |
Genesis 22 is one of the greatest Christological passages in the Old Testament. | Génesis 22 es uno de los grandes pasajes cristológicos en el Antiguo Testamento. |
Here we touch upon the most profound core of the Christological mystery. | Tocamos aquí el núcleo más profundo del misterio cristológico. |
And precisely because it is Christological, Alphonsian piety is also exquisitely Marian. | Y precisamente porque es cristológica, la piedad alfonsiana es también exquisitamente mariana. |
The basis of the iconoclast argument was of a Christological nature. | El fundamento de la argumentación de los iconoclastas era de índole cristológica. |
Nevertheless, I am going to propose a Christological reading for you. | Sin embargo voy a proponerles una lectura cristológica. |
The Christological dimension of holiness 4. | Dimensión cristológica de la santidad 4. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
