- Examples
Además, nadie como las autoridades cubanas para incitar al choteo siempre que no sean ellos los choteados. | Besides, there is no one like the Cuban authorities for inciting mockery as long they are not mocked. |
Son plenamente cubanos por su choteo y su vacilón y en ellos hay más humor de enredos, sorpresas y malentendidos que mensajes cargados ideológicamente. | They are purely Cuban and transmit more humor due to surprises, misunderstandings and mix ups than ideologically charged messages. |
La historia tiene sus paradojas y definitivamente, en la inimaginable Isla del Choteo, cualquier cosa puede pasar. | History has its paradoxes, and definitely, in the unimaginable Island of Mockery, anything can happen. |
Choteo, burla, sátira, constituyen la sazón del humorismo costumbrista de Álvarez Guedes en cada situación de los personajes representados, aunque el componente esencial, el modulador de las acciones humorísticas es el lenguaje. | Joking, making fun, satirising are the seasoning of the vernacular humour of Alvarez Guedes in each situation of the characters represented, though the essential component, the modulator of the humoristic actions, is the language used. |
Es cierto que ese cubano arrogante, impío, falto de tercera dimensión, dado al choteo y a la poca seriedad para algunas cosas, como diría Jorge Mañach, vivió y aún vive en La Habana y Miami, en Santiago y en Nueva Jersey. | It is true that that arrogant, ruthless Cuba, lacking a third dimension, prone to sloppiness and shoddiness in some things, as Jorge Manach would say, lived and still lives in Havana and Miami, Santiago and New Jersey. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.