chorro del agua
Popularity
500+ learners.
- Examples
Prueben también lavar por su fuerte chorro del agua fría. | Also try to wash away it a strong stream of cold water. |
Las flechas grandes indican el sentido de chorro del agua. | Large arrows indicate water flow direction. |
Las manchas de los manteles, las servilletas, las camisas lavan por el chorro del agua hervida. | Stains from cloths, napkins, shirts wash a boiled water stream. |
Ahorro de energía y agua - No enjuague la vajilla bajo el chorro del agua. | Energy and water savings - Do not rinse crockery under running water. |
Raspen bien sus fregaderos por el cepillo y laven bajo el chorro del agua fría. | Well poskoblit their sinks a brush and wash out under a stream of cold water. |
Luego soty lavan por el chorro del agua, tornan sobre la máquina extractora de miel y secan. | Then honeycombs wash out a water stream, scroll on medogonke and dry. |
Frótate las manos entre sí durante un mínimo de 15 segundos (separadas del chorro del agua). | Rub your hands together for at least 15 seconds (away from the water). |
También puedes limpiar las hojas bajo el chorro del agua sin necesidad de quitarlas. | You can also clean clippings from the blades with running water without removing them. |
Será más fácil hacerlo en de baño, simplemente habiendo puesto el espejo bajo el chorro del agua. | It will be easiest to make it in a bathroom, having simply put a mirror under a water stream. |
Usar el pimiento dulce congelado más vale así: lo tengan bajo el chorro del agua fría algunos segundos. | It is better to use the sweet frozen pepper so: take it under a stream of cool water some seconds. |
Por eso no es recomendable suministrar en seguida después de la cocción tal vajilla bajo el chorro del agua de hielo. | Therefore it is not recommended to deliver at once after cooking such ware under a stream of ice water. |
Ahora tienes que lavar cada rebanada en el chorro del agua y restregarla, exprimirla, escurrirla y volverla a lavar. | Now you have to wash each slice under running water and rub it, squeeze, strain, then wash again. |
Especial son inestables schishchajut las estratificaciones sobrantes de cera, a la cera que se queda se endurece bajo el chorro del agua fría. | Special are shaky clean off superfluous wax stratifications, and remaining wax hardens under a stream of cold water. |
Si no las escurres bajo el chorro del agua al cocinarlas te resultarán amargas, es por esto que hacemos este paso previo a cocerlas. | If not escurres under running water to cook you become bitter, which is why we do this step before cooking them. |
Después de las manipulaciones hechas debe lavar la cadenita bajo el chorro del agua fría y secar en la toalla. | After the done manipulations it is necessary to wash out a chain under a stream of cold water and to dry up on a towel. |
Se puede usar en calidad de la nata para el baño, habiendo espumado la cantidad pequeña de la emulsión bajo el chorro del agua. | It is possible to use as a skin for bathing, having made foam a small amount of an emulsion under a water stream. |
Cuando se vaya a usar el agua fría empezar dirigiendo el chorro del agua hacia los pies, seguir con las piernas, el tronco y el resto del cuerpo. | When ready to use cold water to start directing the flow of water toward the feet, stick with the legs, trunk and the rest of the body. |
Las bayas quitadas laven escrupulosamente bajo el chorro del agua, sequen sobre las servilletas o por medio de la toalla, luego quiten los rabillos secos, exactamente habiéndolos cortado. | Carefully wash out the selected berries under a water stream, dry up on napkins or by means of a towel, then remove dry tails, having accurately cut off them. |
Así, actuará toda la solución de jabón, se puede exactamente lavar nuestras figuras (también promakivaya, y no bajo el chorro del agua), si no le consiguió por completo quitar la espuma blanca. | Thus, all soap solution will be removed, it is possible to wash out accurately our figures (also promakivy, but not under a water stream) if you did not manage to remove white foam completely. |
Un fuerte chorro del agua de la regadera puede romper frágil zavyazi de los tallos de pepinos, he aquí la lluvia artificial no solo moja bien el suelo, sino también en el aire crea el microclima necesario. | The strong stream of water from a watering can can break fragile zavyaz of cucumber stalks, and here overhead irrigation not only well promachivat the soil, but also in air creates the necessary microclimate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
