Possible Results:
chivar
No sé de dónde los sacaste, pero alguien se chivó. | Uh, I don't know where you got those, but somebody narced. |
¿Cree que no sé que fue Gower quién se chivó? | You think I don't know it was Gower what burgled to you? |
¿Se chivó o algo así? | Did he snitch or anything like that? |
¿pero eres consciente de que ese es el tipo que se chivó de ti al gobernador? | Look, I understand you guys had a bonding moment, but you're aware that that's the guy that ratted you out to the governor? |
A ver, lo importante que hay que recordar aquí es no quién se chivó de él o no, y nadie lo hizo, así que dejemos de usar la palabra con C. | Look, the important thing to remember here is not who did or didn't grass him up, and nobody did, so let's stop using the G-word. |
Pablito, ¿fuiste tú el que se chivó al profesor que yo me comí su manzana? | Pablito, was it you who told the teacher I ate his apple? |
Hace dos meses, Abbas fue el chivo expiatorio de Netanyahu. | Two months ago, Abbas was the punch bag of Netanyahu. |
Es obvio por qué te usaron como chivo expiatorio. | It's obvious why they use you as their patsy. |
Así que usaron a Eugene como chivo expiatorio, ¿o no? | So you used Eugene as a scapegoat, didn't you? |
¿Qué crees que haces, cocinar un chivo? | What do you think you are doing, cooking a goat? |
Eres el chivo expiatorio para todo en estos días. | You're the fall guy for everything these days. |
Ese es el chivo que enfrenta al sol y dice el tiempo. | That's the goat which faces the sun and tells time. |
Iba a dejar que ella fuera el chivo expiatorio. | You were going to let her be the fall guy. |
Pope sería el chivo expiatorio perfecto para todo esto. | Pope would be the obvious fall guy for all of this. |
Elección y coronación de la Reina de la Fiesta Nacional del Chivo. | Election and coronation of the Queen of the Fiesta Nacional del Chivo. |
Todos sabemos que no es más que un chivo expiatorio. | We all know he's nothing but a fall guy. |
Chivo no tuvo nada que ver con Max. | Chivo didn't have nothing to do with Max. |
Pues, alguien tiene que ser el chivo. | Well, somebody's got to be the goat. |
Bueno, quizás a ella le guste la barba de chivo. | Well, maybe she'll agree to the goatee. |
El chivo expiatorio es un soldado que conoce. | That fall guy is a soldier you know. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
