chispazo

A veces son solo un chispazo que rápido se apaga.
Sometimes they are only a spark that quickly goes out.
No. Se necesita un chispazo, por supuesto... un disparador.
No. it needs a spark, of course—a trigger.
La sensación que provoca el tratamiento de IPL es como un ligero pellizco o chispazo sobre la piel.
The IPL treatment feels like a light snap or flick on the surface of the skin.
Los sabores a limón suave, cereza, mora, naranja darán un chispazo de vida a sus papilas gustativas.
Fine lemon, cherry, blackberry and orange flavours will bring your taste buds to life with a zing.
Los sabores a limón suave, cereza, mora, naranja y pera darán un chispazo de vida a sus papilas gustativas.
Fine lemon, cherry, blackberry, orange and pear flavours will bring your taste buds to life with a zing.
Hice una primera experiencia inmediatamente después del programa durante media hora y fue como un chispazo.
I did a first experiment right after the show that took about half an hour and got a spark of life.
A veces creo piezas sueltas, como las piezas tipográficas, pero son cosas que van saliendo espontáneamente, porque me da un chispazo.
Sometimes I think loose pieces, such as typographic pieces, but they are things that come out spontaneously, because I feel a spark.
A la parte superior del depósito de combustible se encuentran tres pequeñas claves para regular el adelanto del chispazo, del gas y del aire.
The upper part of the fuel tank incorporates three small controls to regulate the progress of spark, fuel and air.
Obtener la idea inicial es generar el chispazo inicial de un motor, desencadena una serie de reacciones y una secuencia de eventos.
Getting the initial idea is like an engine getting a spark to start, it sets off a series of reactions and sequence of events.
Dado que este dispositivo inevitablemente se desgasta por el chispazo, no puede ser integrado en el motor, sino tiene que ser intercambiable de pieza consumible.
As this device inevitably outwears by the sparking, it can not be integrated into the engine, but has to be replaceable as a wear part.
La vitalidad física debe estar acompañada de la sinceridad afectiva y de la comunicación intensa, para que así se pueda producir el chispazo verdadero del amor.
The physical vitality must be accompanied by the feeling of sincerity and intense communication so that the spark of real love can be produced.
Siendo un chispazo del espíritu divino (la naturaleza) desenvolviéndose a sí mismo en el tiempo, las consecuencias eran que el hombre alcanzaría un estado de finali- dad dentro del marco de la realidad temporal y terrena.
Being a spark of the divine spirit (nature) unfolding himself within time, the consequences were that man should realize a state of finality within the framework of temporal, earthly reality.
Por tanto, es preciso un desarrollo integral de la pareja en los niveles comentados para que, a la hora del contacto amoroso, éste produzca realmente un chispazo evolutivo, vital, realizador y ascendente.
An integral development of your relationship on the before mentioned levels is advisable so that at the time of the affectionate contact, an evolutionary, vital, fulfilling and uplifting spark actually is produced.
Un chispazo de intensidad del United elevó la temperatura, sin embargo, nunca consiguieron incomodar realmente al exportero del Arsenal, Wojciech Szczesny, protegido por los guerreros defensivos Leonardo Bonucci y Giorgio Chiellini.
A spell of intensity from United raised the temperature but they still couldn't really trouble former Arsenal goalkeeper Wojciech Szczesny and with experienced defensive warriors Leonardo Bonucci and Giorgio Chiellini in front of him, a breakthrough was proving extremely difficult.
Y cuenta la leyenda Maya que El Cocay (luciérnaga) tras horas de meditación sintió un chispazo de luz que iluminó su camino para encontrar la piedra verde sanadora, perdida por un respetado y querido Chamán del Mayab.
The Mayan story tells that The Cocay (glow-worm), after long meditation hours, felt a spark of light which ligthened its way to find the green healing stone, lost by a respected and loved Mayan Healer.
Es hora de hacerlo ya; incluso antes tampoco hubiera sido demasiado pronto, a juzgar por los casos de pequeñas caras, de piel tan suave como una escultura de Brancusi, que han quedado desfiguradas por muñecas de celuloide que se prenden fuego al menor chispazo.
It is time to do this now. Even yesterday was not soon enough, for how many faces with skin as smooth as a Brancusi sculpture have been ravaged by celluloid dolls that burst into flames at the slightest hint of a match.
Cuando conecté la lámpara vieja, salió un chispazo del enchufe.
When I plugged the old lamp in, a spark came out of the socket.
Méjico Lotto Chispazo actualmente está disponible solo en Méjico.
Mexico Lotto Chispazo is currently available only in Mexico.
Méjico Lotto Chispazo no ofrece ningunas posibilidades para multiplicar el premio.
Mexico Lotto Chispazo does not offer any opportunities to multiply prizes.
Es una lotería muy popular, pero siempre fue conocida como Méjico Lotto Chispazo.
This is a widely popular lottery, but it has still always been known as Mexico Lotto Chispazo.
Word of the Day
to predict