chirigotas
Popularity
500+ learners.
- Examples
Like the comparsas, chirigotas wear costumes and perform a repertoire of songs about current affairs. | Al igual que las comparsas, los miembros de las chirigotas llevan disfraces y representan un repertorio de coplas sobre temas de actualidad. |
Approximately 1,700 km away from the above-mentioned chirigotas, the island of Tenerife provides not just an everlasting summer but the hugest Carnival of Spain. | A unos 1700 km de las anteriormente mencionadas chirigotas, la isla de Tenerife ofrece no solo un verano sin fin, sino el Carnaval más grande de España. |
The groups that enter into competition are particularly revered; especially the comparsas and chirigotas, whose humorous songs and dances delight Carnaval enthusiasts. | Las agrupaciones que entran a concurso son muy famosas, especialmente las comparsas y chirigotas, cuyas coplas y bailes humorísticos hacen las delicias de los amantes del Carnaval y sus tradiciones. |
The Carnival of Cadiz When February comes, the whole bay, but most of Cadiz, explodes in laughter and songs, with choruses, chirigotas, comparsas and quartets. | Los Carnavales de Cádiz Cuando llega febrero, toda la bahía, pero sobretodo Cádiz, explota en cantes y risas, con sus coros, chirigotas, comparsas y cuartetos. |
The means of celebration may vary in each country; in Spain are typical parades, costume parties, contests and chirigotas (popular songs critical of today). | La forma de celebrarse puede variar según el país en el que nos encontremos, en España son típicos los desfiles, fiestas de disfraces, concursos y las chirigotas (cantos populares críticos con la actualidad) |
For this fun day, internal, with their monitors and free time, have developed-recyclable materials- los distintos disfraces para las chirigotas que han competido por los primeros puestos. | Para este día lúdico, los internos, con sus monitores y en horas libres, han elaborado –con materiales reciclables- los distintos disfraces para las chirigotas que han competido por los primeros puestos. |
Its distinctive features arise from the widespread use of costumes and masks, in addition to the street presence of different groups: chirigotas, troupes, romanceros, charangas and murgas. | Sus elementos definitorios vienen dados por el uso generalizado del disfraz y la máscara, así como por la presencia en las calles de diferentes agrupaciones: chirigotas, comparsas, romanceros, charangas y murgas. |
In every corner, little alley or square, there are improvised performances where the Carnival bands: chirigotas, comparsas, quartets and choirs, hold their own with words full of wit, rhymes loaded with humour and pasodobles worthy of the best poets. | En cada esquina, pequeño callejón o plaza se improvisan pequeñas actuaciones donde chirigotas, comparsas, cuartetos y coros, hacen de las suyas con letras cargadas de ingenio, rimas llenas de humor y pasodobles dignos del mejor de los poetas. |
Competition in the tent Chirigotas Young Campos. 22:00. | Concurso de Chirigotas en la Carpa Campos Joven. 22:00 h. |
The answer is simple: CHIRIGOTAS. | La respuesta es sencilla: CHIRIGOTAS. |
Chirigotas are choirs of usually ten close-harmony singers and the literary quality of the songs can be very high, with local authors often responsible for the lyrics. | Las chirigotas son coros de unos diez cantantes que cantan con mucha armonía, siendo mucha la calidad literaria de sus composiciones y sus autores son normalmente gaditanos. |
Later, the 'chirigotas' contest takes place, in which many groups of all around Andalusia participate. | Posteriormente, tiene lugar el concurso de chirigotas donde participan un gran número de grupos, no solo de Montilla sino de toda Andalucía. |
They are characterised as being more serious than the chirigotas, utilising biting wit and compete at the Falla for a group award. | Se caracterizan por ser más serias que las chirigotas, emplean un ingenio amargo y compiten en el Falla para hacerse con un premio grupal. |
This Saturday, there will be a 'chirigotas' contest, with bands of musicians singing ridiculous songs to make the public laugh. | Este sábado tendrá lugar el concurso de chirigotas, donde las agrupaciones musicales cantarán sus canciones humorísticas con el objetivo de hacer reir al público. |
In it, the chirigotas and song groups floods the streets of the city with music, and in the grand theatre a contest is held to choose the most original compositions. | En él, las chirigotas y comparsas inundan de música las calles de la ciudad, y en el Gran Teatro se celebra el concurso en el que exponen sus más originales composiciones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
