chiquilín

¿Porque, de nosotros tres, tu eres el más chiquilín?
Because, out of the three of us, you're the most childish?
¡Tengo uno de éstos, para el más picudo chiquilín que haya visto!
I've got one of these for the cutest little guy lever saw!
¡Tengo uno de éstos, para el más picudo chiquilín que haya visto!
I've got one of these for the cutest little guy I ever saw!
Eduardo le decía no seas chiquilín.
Eduardo said, Don't be a baby.
Martín, ¡no seas chiquilín! Ayúdame a lavar los platos y levantar la mesa.
Martin, don't be childish! Help me do the dishes and clear the table.
Yo era un chiquilín por ese entonces y no entendía que mis padres se iban a divorciar.
I was a tot back then and didn't understand what my parents were getting a divorce.
El chiquilín estaba llorando porque había perdido a su madre.
The little boy was crying because he had lost his mother.
No, no soy ningún chiquilin.
No, I'm not a little boy.
Puedes decirme que soy un chiquilín.
You can tell me I'm childish.
También nos ofrecieron su mensaje el H. Manuel Franco, Chiquilín, represen-tante del H. Provincial y otros amigos.
The representative of the Br Provincial, Br Manuel Franco, Chiquilín, and some friends also addressed us a message.
Word of the Day
to cast a spell on