chimu
- Examples
Íntimamente relacionado con el sistema de sabores, el Sho se presenta en dos formas básicas: bata sho (dulce) y sho comum, amargo (chimu). | Closely linked to the taste system, sho appears in two basic forms: bata sho (sweet) and common sho, which is bitter (chimu). |
Estas nueve piezas pertenecen a las culturas wari (500-1000 d. C.), chimu (1100-1450 d. C.) y nazca (200-700 d. C.) del importante conjunto que Georges Halphen había creado poco a poco desde el periodo de entreguerras. | They belong to the Wari (500-1000 A.D.), Chimú (1100-1450 A.D.) and Nazca (200-700 A.D.) cultures from the important collection that Halphen began to build upbetween the two great wars. |
El Chimu construyó el complejo urbano en Chan Chan. | The Chimu built the urban complex at Chan Chan. |
Pendientes de plata en proceso de restauración Cultura Chimu (1100 AD) | Silver earring in restoration process Chimu Culture (1100 AD) |
El Inca conquistó el Chimu en 1471. | The Inca conquered the Chimu in 1471. |
El Moche fue seguido por la cultura de Chimu (1.000 a el ANUNCIO 1.470.) | The Moche were followed by the Chimu culture (1,000 to 1,470 AD.) |
La temática Chimu incluye también temas basados en flora y fauna costeña. | The Chimu subject matter also deals with themes based on coastal flora and fauna. |
Estas fotos muestran el sitio de Chimu de Chan Chan construido alrededor del ANUNCIO 1300. | These photos show the Chimu site of Chan Chan built around 1300 AD. |
Ubicación: Comunidad de Chimu a 8 km de la ciudad de Puno (10 min en auto). | Location: Community of Chimu, 8 km from the city of Puno (10 minutes by car). |
Hoteles de Gran Chimu. | Hoteles de Gran Sabana. |
Hoteles en Gran Chimu. | Hoteles en Gran Sabana. |
El gran reino Chimu desarrolló una sofisticada agricultura y arquitectura para sobrevivir las duras condiciones del desierto. | The Grand Chimu kingdom developed very sophisticated agriculture and architecture skills to overcome the desert. |
Se dice que Tucume fue un centro administrativo y religioso con rasgos de las culturas Moche, Chimu e Inca. | It is said that Tucume was an administrative and religious center with evidence of the Moche, Chimu and Inca cultures. |
Contemporáneamente era casero sobre a 60.000 personas y a oro, a plata, y a cerámica contenidos de la cultura de Chimu. | At one time it was home to over 60,000 people and contained gold, silver, and ceramics from the Chimu culture. |
En Perú encontraron muchos silbatos de varias culturas antiguas: Chancoy, Chimu, Gallinazo, Huari, Inca, Moche, Recuay, Salinar, Vicus, etc. | In Peru they found many whistles and flutes of several ancient cultures: Chancoy, Chimu, Gallinazo, Huari, Inca, Moche, Recuay, Salinar, Vicus, etc. |
Ciudad River, por ejemplo, pertenecía a Minchancamán, último gobernante Chimu que fue capturado por los Incas y llevado a Cusco. | The Rivero city was the seat of Minchancaman, the last of Chimu rulers, who was captured by the Incas and taken to Cuzco. |
Se especializa en las Culturas Moche, Lambayeque/Sican y Chimu, y su Sala de Oro que alberga una de las más finas colecciones de reliquias en América. | Chiclayospecializes in Moche, Labayeque/Sicán and Chimu cultures, and its Gold Room houses one of the finest collections of relics in the Americas. |
El Gran Palacio Chimu es donde comienza tu visita, seguida por el complejo Huaca del Dragón, en el que podrás apreciar algunos frizos hermosamente preservados. | The Grand Chimu Palace area is the place to begin your visit, followed by the Huaca del Dragon complex, where some of the original wall friezes have been beautifully preserved. |
Museo Arqueológico Nacional de Bruning Se especializa en las Culturas Moche, Lambayeque/Sican y Chimu, y su Sala de Oro que alberga una de las más finas colecciones de reliquias en América. | Chiclayo Museums and Archaeological Attractions Brüning National Archaeological Museum, Chiclayospecializes in Moche, Labayeque/Sicán and Chimu cultures, and its Gold Room houses one of the finest collections of relics in the Americas. |
Iniciaremos el día con la visita de Chan – Chan, la ciudad de abobe más grande de cuantas existieron y las Huacas del Sol y la Luna, correspondientes a las Culturas Chimu y Moche respectivamente. | We will start the trip with a visit to Chan–Chan, the largest adobe city of all, and to the Huacas del Sol y la Luna. These huacas belonged to the Chimu and Moche cultures respectively. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
