chilean people
Popularity
500+ learners.
- Examples
That is, it can be said that although having a big inequality, Chilean education has relatively a better quality of education at a regional level (although many chilean people who protest for quality education would deny it.) | Esto alude que si bien hay una gran desigualdad, la educación chilena tiene relativamente buena calidad a nivel regional (aunque muchos chilenos que protestan por la calidad de educación lo negarían). |
They represent a major challenge for the Chilean people. | Un gran reto para los chilenos. |
The Chilean people aren't afraid to share their opinion and thoughts. | Los chilenos no tienen problemas a la hora de dar su opinión. |
In my opinion Chilean people set a high value on the traditional family, or at least they claim to. | En mi opinión los chilenos le dan mucha importancia a las tradiciones familiares, o al menos dicen hacerlo. |
These Chilean people are talking to one another so if you have a question who better to ask than them. | Si tienes una pregunta quien mejor para responder que los que estamos aquí dándonos apoyo. |
These scenarios enabled them to appreciate the fighting spirit of the Chilean people and their will to move forward. | En esos escenarios se percataron del espíritu de lucha de los chilenos y de su meta de salir adelante. |
We were impressed by the solidarity of the Chilean people; they had come out in full force to help the needy. | Nos impresionó la solidaridad de los chilenos, que ese fin de semana viajaron en masa a ayudar a los desamparados. |
Thus, Zollner agrees with the message given to the Chilean people by the pope in his May 31 letter. | Por eso Zollner está de acuerdo con el mensaje que dio el Papa al Pueblo de Chile en su carta del 31 de mayo. |
The student exchange abroad experience: An analysis of the perceptions of Chilean people who participated in youth for understanding programs in their adolescence. | La experiencia de intercambio estudiantil en el extranjero: Análisis de las percepciones de chilenos que en su adolescencia participaron en programas de youth for understanding. |
Like I said before and I'll keep on insisting, most of the Chilean people are very friendly and willing to help, especially with the visitors that come to this country. | Como mencione anteriormente la mayoría de los Chilenos son muy amables y dispuestos a ayudar, sobre todo si eres un extranjero que necesita ayuda. |
The opposition to the dictatorship decided to participate in the plebiscite and called the Chilean people to mobilize and vote NO to the continuation of Augusto Pinochet in power. | La oposición a la dictadura decidió participar en el plebiscito e hizo un llamamiento a los chilenos a movilizarse y votar NO a la continuación de Augusto Pinochet en el poder. |
Declaring a state of constitutional exception or a state of emergency was a political decision based on analysis of the situation and also based on the request of the Chilean people. | Establecer un estado de excepción constitucional o estado de catástrofe fue una decisión política basada en el análisis de la situación, y también en las peticiones de los chilenos. |
In our online chat, you will learn some special things about communication between the Chileans, or what the most interesting places of Chile are and what Chilean people are proud for. | En nuestro chat en línea vas a aprender los peculiaridades de la comunicación entre los Chilenos, también de los lugares más interesantes existen en Chile y de que se enorgullece el pueblo de Chile. |
From the New York Times to the Clarín, the world's press has reported on the strong earthquake that shook the country and emphasized the resilience of the Chilean people in the face of an emergency. | Desde el New York Times a el Clarín, la prensa de todo el mundo ha relatado el fuerte sismo que sacudió al país, destacando la resistencia de los chilenos ante la emergencia. |
One of the main consequences is the disappearance of artisan fishing in the South, which provides the Chilean people with 70 per cent of the sea products they consume. | Soberanía Alimentaria Entre las consecuencias de esta privatización se encuentra la desaparición de la pesca artesanal austral, que era la que abastecía a los chilenos con el 70 por ciento de los productos del mar que consumían. |
We just wanted to reach out to the Chilean people and tell you all how proud and humbled we are in the way your nation reacted to the earthquake and mining disasters you have so nobly overcome. | Solo queríamos decirles a los chilenos lo orgullosos e impresionados que nos sentimos por la forma en que su país reaccionó ante el terremoto y el desastre minero que tan noblemente han superado. |
However, even though these enterprises are exploiting deposits that belong to the Chilean people the taxes they pay on their profits are extremely low, about 4%, a figure set by agreement with the private consortiums. | Sin embargo, por la explotación de yacimientos que pertenecen a los chilenos estas empresas pagan un impuesto extraordinariamente bajo sobre el resultado operacional, de 4%, que se estableció de común acuerdo con los consorcios privados. |
In this way, it gives rise to opportunities for doing business, taking care of the quality of life of the Chilean people and spreading a culture of progress, through the spread of knowledge and the drive to make and innovate. | De este modo, da lugar a oportunidades para hacer negocios, cuidando la calidad de vida de los chilenos y difundiendo una cultura del progreso, a través del contagio de saberes y del impulso por hacer e innovar. |
Thanks to this historically significant report, the Chilean people as well as the rest of the world will finally be in a position to learn the truth about the responsibility of the State in times of the military dictatorship that ruled Chile from 1973 to 1990. | Gracias a ese reporte de capital importancia histórica, los chilenos y el resto del mundo pudieron conocer finalmente la verdad sobre la responsabilidad del Estado en tiempos de la dictadura militar. |
We Greens will therefore abstain because this agreement is not consistent with the wishes of the Chilean people and, Mr Commissioner, it would be better if you could be rather less lyrical and more clear and realistic for a change! | Por ello, los Verdes vamos a abstenernos ya que el Acuerdo no corresponde a lo que las personas quieren en Chile y, señor Comisario, por su parte sería deseable menos lírica, más realismo y palabras claras. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
