chico listo

Popularity
500+ learners.
¡Ponchito un chico listo y carismático!
Ponchito a clever and charismatic boy!
De acuerdo, chico listo, ¿Digo "Hola"?
Okay, smarty-pants, Do I say "hi"?
Eres un chico listo, pero estás malgastando tu tiempo.
You're a smart guy, but you're wasting your time.
Demuéstrame que eres un chico listo, ¿de acuerdo?
Prove to me you're a smart boy, all right?
No eres un chico listo, ¿es eso lo que intentas decir?
You're not a smart boy, is that what you're trying to say?
Un chico listo como tú puede dormir donde sea.
A wise guy like you can sleep anywhere.
Eres un chico listo, podrías haberlo deducido.
You're a clever boy, you could have worked it out.
Eres un chico listo, pero parece que lo escondes.
You're a clever boy. You seem to be hiding it.
Voy a la cocina con él y con el chico listo.
I'm going out to the kitchen with him and bright boy.
No lees demasiado los periódicos, ¿verdad, chico listo?
You don't read the papers much, do you, smart guy?
Espera un momento, chico listo, te tengo una pregunta.
Wait a minute, smart guy. Got a question.
Harley es el chico listo del pueblo.
Harley is the smart boy of the village.
Bien, chico listo, ¿cuál es tu brillante consejo?
Okay, smart guy, what's your brilliant advice?
De acuerdo, chico listo, tu irás en la bolsa.
Ok, smart guy, you're going in the bag.
Ven acá, chico listo, te diré un secreto.
Come here, you clever boy. I'll tell you a secret.
Bueno, voy a necesitar esa lista, chico listo.
Well, I'm gonna need that list, smart guy.
De acuerdo, chico listo, enseñame lo que tienes.
Alright, smart guy, show me what you got.
Sam es un chico listo cuando no está tratando de ser demasiado inteligente...
Sam is a smart boy when he's not trying to be so clever...
Bien, puedes hacerlo mejor que eso, chico listo.
Okay, you can do better than that. Cat fancy.
Me dejó ser testigo y dijo que era un chico listo.
He let me be a witness, and said I was a clever boy.
Word of the Day
bright