chichón

Ahora es posible hacer el chichón del fieltro.
Now it is possible to make the cone of felt.
Ahora echen el chichón de arriba por el arroz verde.
Now strew the cone from above with green rice.
Gracias pero un chichón no es el problema.
Thanks but a bump is not the problem.
Todavía tengo un chichón en la cabeza, ¿sabes?
I still have a bump on my head, you know?
Además... tiene un chichón detrás de la cabeza.
Also... there's a bump on the back of her head.
Ese es un lindo chichón que tienes en la cabeza.
That's a pretty nice goose egg you got on your noggin.
¿No puedes ver el chichón en mi cabeza?
Can't you see the bump on my head?
Y hay un chichón en la nuca.
And there's a bump on the back of the head.
Todavía tengo un chichón en la cabeza, ¿Te acordás?
I still have a bump on my head, you know?
Todavía tengo un chichón en la cabeza, ¿sabes?
I still have a bump on my head, you know?
Un chichón en la cabeza podría ser menor.
Getting a bump on the head could be minor.
Vamos, querida. Solo tienes un pequeño chichón en la cabeza.
Come on, you've just got a little bump on your head.
Después del montaje su chichón se verá más prirodno.
After assembly your cone will look more prirodno.
Creo que también tengo un pequeño chichón en la cabeza.
I think I got a little bump on the head, too.
Tienes un buen chichón en la cabeza.
You got a pretty good bonk on the head.
Creo, veamos, que el tendría un chichón aquí.
I think, let's see, he would have a bump here.
Tengo un chichón del tamaño de una papa.
I've got a lump the size of a potato.
Es solo un chichón en la cabeza.
It's just a bump on the head.
Hart solo tenía un chichón en la cabeza.
Hart had a little bump on his head.
A propósito, el chichón preparado tendrá la forma redonda.
By the way, the ready cone will have a round form.
Word of the Day
lair