chica genial

Es una chica genial, no se va a quedar esperando.
She's a great girl, she's not gonna hang around.
Mira, eres una chica genial de verdad. y... Esto no está pasando.
Look, you're a really great girl, and... This isn't happening.
Eres un tipo genial... y Karen es una chica genial, así que felicitaciones.
You're a great guy... and Karen's a great girl, so congratulations.
Es una chica genial, pero no es genial para mí.
She's an awesome girl, just not awesome for me.
Aún no sé qué es, pero es una chica genial.
I don't know what it is yet, but she's a cool girl.
Mira, eres una chica genial. Bonita e inteligente.
Look, you're a great girl, good-looking and smart.
Conozco a una chica genial como Sandy y ¿qué hago?
I meet a great girl like Sandy and what do I do?
Como he dicho, Gabby es una chica genial.
Like I said, Gabby's a really cool girl.
Me voy a casar con una chica genial.
I'm getting married to a great girl.
Estoy seguro de que Lindsay es una chica genial.
Look, I'm sure Lindsay's a great girl.
Marshall, es una chica genial una vez que la conoces.
Marshall, she is a really cool girl when you get to know her.
Es una chica genial, ya saben.
She's a great girl, you know.
Por ejemplo, yo estoy saliendo con esta chica genial.
For example, I'm... I'm seeing this great new gal.
Sara, eres una chica genial.
Sara, you are such a great girl.
Creo que es una chica genial.
I think that she's a great girl.
Eres una chica genial, ¿lo sabías?
You're a really cool girl, you know that?
Eres una chica genial, ¿sabes?
You're a cool girl, you know?
Sabes, es una chica genial.
You know, and she's a great girl.
Suena como una chica genial.
Sounds like a great girl.
No, es una chica genial.
No, it's a great girl.
Word of the Day
clam