chernobyl

Te garantizo — chernobyl abuela gana con solo una mano.
I guarantee the Chernobyl grandmother wins one hand.
Igualmente las truchas nunca dejan pasar grandes moscas secas tales como hoppers, stimulators, chernobyl ants y tampoco se alejan de las ninfas.
But fish will take big dries such as hoppers, stimulators and Chernobyl ants, as well as nymphs.
Busque #chernobyl en Instagram y encontrará, entre paisajes interesantes y fotos turísticas, imágenes de personajes disfrazados y anónimos, que a veces llevan máscaras antigás o sostienen muñecos de aspecto espeluznante mirando a la cámara.
Search #chernobyl on Instagram and you will find - among the interesting landscapes and tourist snaps - images of anonymous, costumed characters, sometimes wearing gas masks or holding up creepy-looking dolls for the camera.
Para las víctimas, Chernobyl es una tragedia personal y social.
For the victims, Chernobyl is a personal and societal tragedy.
El vigésimo aniversario del desastre de Chernobyl no puede olvidarse.
The twentieth anniversary of the Chernobyl disaster cannot be forgotten.
Admiramos su valentía al encarar la verdad sobre Chernobyl.
We admire their courage in facing the truth about Chernobyl.
Chernobyl - 5 seeds fue agregado con éxito al carrito.
Chernobyl - 5 seeds was added to your shopping cart.
Haga que los estudiantes investiguen desastres nucleares como Chernobyl y Fukushima.
Have students research nuclear disasters such as Chernobyl and Fukushima.
¿Qué está pasando en Chernobyl después de 32 años desde la catástrofe?
What's going on in Chernobyl after 32 years since the catastrophe?
Descripción El archivo CIH es un Chernobyl Virus Data.
Description CIH file is a Chernobyl Virus Data.
Otros tres reactores de Chernobyl continuaron produciendo electricidad hasta diciembre de 2000.
Other three Chernobyl reactors continued producing electricity until December of 2000.
Chernobyl fue el peor accidente de plantas nucleares de la historia.
Chernobyl is the worst nuclear power plant accident in history.
El derecho de los niños de Chernobyl a vivir no tiene precio.
The right of the Chernobyl children to live has no price.
La tragedia de Chernobyl se dejó sentir profundamente en Kazajstán.
The Chernobyl tragedy was deeply felt in Kazakhstan.
Quizás hay un reactor nuclear, ¡y tengamos un segundo Chernobyl!
Maybe there is a nuclear reactor, and we will have a second Chernobyl!
Para nosotros, el desastre de Chernobyl es una herida que no ha sanado.
For us, the Chernobyl disaster is a wound that has not healed.
Tour de pesca inolvidable con un tour interno de Chernobyl y NPP.
Unforgettable fishing tour with an internal tour of Chernobyl and NPP.
La tragedia de Chernobyl sacudió la seguridad nacional y la complacencia internacional.
The Chernobyl tragedy shook national security and international complacency.
Un ejemplo de este nivel es el accidente de Chernobyl, en Ucrania (1986).
An example of this is the accident at Chernobyl, Ukraine (1986).
Bueno. Hay un montón de química en Chernobyl.
Well, there's a lot of chemistry in chernobyl.
Word of the Day
eve