cheapskate

You still have to buy me a present... cheapskate.
Usted todavía tiene que comprarme un regalo... tacaño.
What are you, some kinda cheapskate?
¿Qué es usted, una especie de tacaño?
Pay it, cheapskate, you need all the help you can get.
Más te vale pagar, roñoso. De verdad necesitas ayuda.
When I say this, they say I'm a cheapskate.
Cuando digo eso, me tratan de tacaño.
And you're a cheapskate.
Y tú eres un muerto de hambre.
Don't be a cheapskate, Bob.
No seas un tacaño Bob.
Why are you being such a cheapskate?
¿Por qué eres tan tacaño?
You're a legendary cheapskate, in fact.
De hecho, eres un mezquino legendario.
Nothing worse than a cheapskate.
Dios, no hay nada peor que una rebaja.
Don't tell me you're a cheapskate?
No me digas que eres un tacaño.
There's plenty of content even if you want to be a cheapskate and avoid any kind of payment.
Hay mucho contenido, incluso si quieres ser un agarrado y evitar cualquier tipo de pago.
Is this cheapskate day?
¿Es el día del ahorro?
They are cheapskate proposals.
Son propuestas de rebaja.
People will start to think you're a cheapskate or that you have a mistress.
Terminará por creer que eres un avaro. O tienes una amante que te cuesta muy caro.
Before she gets it out and says, " No, you cheapskate, " I'll go...
Y antes de que se dé cuenta de lo roñoso que es, entraré yo.
If you're a cheapskate like me and don't access your accounts for long periods, you could be assessed an inactivity fee.
Si eres tacaño como yo y no consultas tus cuentas por períodos prolongados, te podrían cobrar una tarifa de inactividad.
If your man is not greedy and not a cheapskate, willing to spend money on you, why doesn't he just let you do that?
Si tu hombre no es avaricioso y no el cicatero, está dispuesto a gastar el dinero de usted, entonces ¿por qué simplemente no dejar de hacerlo?
I end up—I pay only the winners, so I'm actually very cheapskate here, which is maybe not the best thing to do.
Al final solo le pago a los que ganan, en realidad soy muy tacaño en esto, puede que no sea lo mejor.
Two bites later, eyes rolled back in his head in chocolate induced ecstasy, the cheapskate groom was ordering this cake for everyone he had ever met.
Dos mordidas después, sus ojos cerrados en un éxtasis inducido por el chocolate, el novio tacaño estaba ordenando este pastel para todas las personas que conocía.
Like many of my cheapskate friends, I'm not convinced that they're still the bargain meccas they once were, although you can still find some good deals at outlets if you're a smart shopper.
Como muchos de mis amigos ahorrativos, no estoy seguro de que estas tiendas sigan siendo el paraíso de gangas que en otro tiempo fueron, aunque todavía se pueden conseguir algunas buenas ofertas si usted es un comprador sensato.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cheapskate in our family of products.
Word of the Day
clam