che

Y quién quiere entender entender, sempre ammesso che voglia capire.
And who wants to understand understand, sempre ammesso che voglia capire.
Sin embargo, si el retenido, ce lo mandi che lo inseriamo.
However, if the retained, ce lo mandi che lo inseriamo.
L' hotel es ideal para negocios o placer, che per turismo.
L' hotel is ideal for business or leisure, che per turismo.
Del resto, También tienen buenas cualidades, che possono essere utilizzare.
The rest, also they have good qualities, che possono essere utilizzare.
Hoy más che nunca, los bolos pertenecen a las actividades recreativas.
Today more than ever, bowling belongs to the recreational activities.
Todo, sin embargo, naufraga en la conclusión, che peccato.
Everything, however, is shipwrecked in the conclusion, che peccato.
El cura nos da la sagrada, che è Dio.
The priest gives us the Sacred, che è Dio.
¿Y por qué no che viene a vivir aquí con usted?
Then why doesn't she come and live here with you?
Mario, che stai facendo Su navegador no admite el elemento de audio.
Mario, che stai facendo Your browser does not support the audio element.
Pero aquí solo hay un concepto adecuado, che è il Logos.
But here there is only one proper Concept, che è il Logos.
Ha un database che si aggiorna automaticamente vía internet.
Ha un database che si aggiorna automaticamente via internet.
Vos primero tenes que aprender a leer y a escribir, che.
First you have to learn to read and write, man.
Es uno de los nuestros y también MDXC, il Club che tutti conosciamo.
It is one of our and also MDXC, il Club che tutti conosciamo.
Hay algo extraño en él. C'è un che di strano in lui.
There is something strange about him. C'è un che di strano in lui.
Lo esencial no es lo que sabes, ma quello che si è.
The essential thing is not what you know, ma quello che si è.
En la séptima frase, che sigue una orden o una expresión de voluntad.
In this sentence, che follows a command or an expression of will.
Te lo dije, che Todos los días, todo el día
I told you, man. Every day, all day.
Y que dicho, tan juguetona pero claro, loro intesero perfettamente che cosa intendevo dire.
And that said, so playful but clear, loro intesero perfettamente che cosa intendevo dire.
En la escena contemporánea tenemos autores que emergen fuertemente, che lasciano traccia di sé.
In the contemporary scene we have authors that emerge strongly, che lasciano traccia di sé.
En todas estas expresiones che tiene una connotación de cualidad o cantidad indefinida.
In all these expressions, che has a connotation of an indefinite quantity or quality.
Word of the Day
relief