chaya

You see her running around like a vilda chaya?
¿La ves corriendo por ahí como si fuera un animal salvaje?
Spinach, cucumber, celery, chaya and orange.
Espinaca, pepino, apio, chaya y naranja.
Melon, pineapple, chaya and orange.
Melón, piña, chaya y naranja.
Reciprocally, they give thanks to Pachamama every time they drink some liquid, throwing a little to the ground (chaya).
Recíprocamente, dan agradecimiento a la Pachamama cada vez que beben un líquido, arrojando un poco al suelo -chaya.
In the cuisine the chaya is used like spinach, although it is far more nutritious than the spinach.
En la cocina la chaya se usa como si fuera espinaca, aunque es muchísimo más nutritiva que la espinaca.
For this reason chaya leaf must go through a cooking process in water for about 20 minutes.
Por esta razón la hoja de chaya debe ser sometida a un proceso de cocción en agua por 20 minutos aproximadamente.
The chaya is a great Mayan legacy as it was the first Civilization to incorporate it in their kitchen.
La chaya es un gran legado de los Mayas ya que fue la primer Civilización en incorporarla en su cocina.
Biodiversity Flora There are lots considered as tropical deciduous forest, whose most common species are: chechem, bonnet, poppy, chaya and flamboyant.
Biodiversidad Flora Existen porciones consideradas como selva baja caducifolia, cuyas especies más comunes son: chechem, bonete, amapola, chaya y flamboyan.
Ingredients first used by the Maya include corn, beans, tomatoes, peppers, squash, chaya (a Spinach-like plant), avocado and achiote (annatto).
Los primeros ingredientes utilizados por los mayas son el maíz, frijoles, tomates, pimientos, calabaza, chaya (planta similar a la espinaca), aguacate, y achiote.
In the various parts of this song of many rates/rhythms of the Argentinian folklore are represented: vidala, baguala, will chacarera, carnavalito, estilo of the Pampa, chamamé, huella, chaya, takirari.
En las diversas partes de este canto se encuentran representados los numerosos ritmos del folklore argentino: vidala, baguala, chacarera, carnavalito, estilo de la Pampa, chamamé, huella, chaya, takirari.
Use the sand, Chaya. Is good for your skin.
Usa la arena, Chaya, es buena para tu piel.
What are the benefits with the Chaya Bliss Junior Figure skates?
¿Cuáles son las ventajas de los Bliss Junior Figure de Chaya?
And Chaya saved me, honestly, I can't swim at all.
Y Chaya me salvó, en realidad no sé nadar.
Chaya has saved me, because I can not swim.
Y Chaya me salvó, en realidad no sé nadar.
Tempted to ride the new Chaya Kismet Barbie Lu Roller Skates?
¿Te tienta probar los Patines Chaya Kismet Barbie Lu?
If I can have it, I want it for the House of Chaya.
Si puedo, quiero conseguirla para la Casa de Chaya.
It's a pleasure to meet you, Chaya.
Es un placer conocerla Chya.
Your daughter, Chaya. She's with us.
Tu hija Chaya, está con nosotros.
Mount it to any quad skate where the Chaya Shari plates are used.
Instálalos en cualquier quad skate que usen platos Chaya Shari.
Yes, I'll stick with Chana Chaya.
Sí, me quedo con Chana Chaya.
Word of the Day
rice pudding