La sangre en la chaveta es de la víctima, ¿correcto? | The blood on the chaveta is the victim's, correct? |
Además, él debe apoyarse en la chaveta inferior muy cara. | Besides, it should rest against the bottom waybill shponku. |
Luego de perder la chaveta con el control remoto. | And after she lost her marbles with her remote control. |
No tengo idea, pero el tipo ya perdió la chaveta. | I don't know, but that guy's out of his mind. |
En realidad, la encontré debajo del mango de la chaveta. | Actually, I found it under the chaveta handle. |
Has perdido el resto de la chaveta. | You've lost the rest of your marbles. |
Traver, me parece que estás perdiendo la chaveta. | Traver, it seems to me that you are losing your marbles, man. |
¿Estás perdiendo la chaveta o qué? | You losing your marbles on me or what? |
Con el debido respeto, perdió la chaveta. | With all due respect, sir. You've lost it. |
Ella dice que has perdido la chaveta. | She says you're off your rocker. |
Hay alguien aquí que está a punto de perder la chaveta. | Somebody on the scopes is about to go on mental health leave. |
Debo estar perdiendo la chaveta. | I must be losing my marbles. |
Al atornillarla, la chaveta rueda y se queda fijada en su posición definitiva. | When tightening, the slot stone rotate in the final tensioning position. |
Has perdido la chaveta. | You have lost your marbles. |
¿Has perdido la chaveta? | Have you lost your marbles? |
Sí. Ha perdido la chaveta. | Yeah, he's lost his mind. |
Ha perdido la chaveta. | He's lost his marbles. |
¿Has perdido la chaveta? | Have you lost your mind? |
Debo estar perdiendo la chaveta. | I must be out of my mind. |
Mayor resistencia en áreas de pasador de chaveta con el uso de fundiciones de una pieza. | Enhance strength in key pin areas through the use of one piece castings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
