chasten
- Examples
Rather we are under Divine condemnation and can expect severe chastening. | Más bien, estamos bajo condenación Divina y podemos esperar un castigo severo. |
We have received double chastening for our sins. | Habremos recibido doble castigo por nuestros pecados. |
Tribulation is a rebuke and chastening of our personality. | La tribulaciyn es una reprimenda y una amonestaciyn a nuestra personalidad. |
The chastening of the Lord will bring him back (see Hebrews 12:4–13). | El castigo del señor va a traerlo de vuelta (ver Hebreos 12:4-13). |
Do not despise the chastening of the Almighty when you sin. | Cuando peques, no menosprecies la disciplina del Todopoderoso. |
This was an interesting and chastening experience. | Fue una experiencia interesante y muy aleccionadora. |
We're talking about rebuking and chastening. | Estamos hablando sobre reprender y castigar. |
The chastening is described in the fourth chapter of First Peter. | El castigo se describe en el cuarto capítulo de la Primera Carta de Pedro. |
If you are without chastening you have not had your turn yet. | Si no has sido disciplinado, todavía no ha sido tu turno. |
He's chastening you because of his tender love. | El te está castigando por Su tierno amor. |
The Holy Spirit told me to read Haggai - and what a chastening I got! | El Espíritu Santo me dijo que leyera Hageo -¡y que castigo recibí! |
It's chastening work, gardening. | Es un duro trabajo la jardinería. |
It almost looks as though you are not a son if you do not endure chastening. | Casi parece como si no eres hijo si no soportas la disciplina. |
Our sinful nature instinctively recoils against this kind of love—the chastening kind. | Nuestra naturaleza pecaminosa retrocede casi instintivamente ante un amor tal el amor que castiga. |
I can remember vividly four or five instances of very heavy chastening from the Lord. | Puedo recordar vvidamente cuatro o cinco ocasiones de castigo muy severo de parte del Seor. |
The chastening of the Lord creates patience and the peaceable fruits of righteousness in us. | La disciplina del Señor crea en nosotros la paciencia y el fruto apacible de la justicia. |
If we remain faithful, praying in our afflictions, there will come a time when the chastening is concluded. | Si nos mantenemos fieles, orando en nuestras aflicciones, llegará el momento en que nuestra disciplina terminará. |
Here, those who are the objects of His affection are also the objects of His rebuke and chastening. | Aquí, aquellos quienes son el objeto de Su afecto son también el objeto de Su reprensión y castigo. |
On the other hand we are experiencing Divine chastening that has as its purpose the creation of holiness in us. | Por el otro lado estamos pasando por el castigo Divino que tiene como propósito crear santidad en nosotros. |
But if you are without chastening, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons. | Pero si se os deja sin disciplina, de la cual todos han sido participantes, entonces sois bastardos, y no hijos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of chasten in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.