chasing down
Popularity
500+ learners.
- Examples
The tentacle thing is chasing down the Vikings now. | La cosa con tentáculos está persiguiendo a los Vikingos. |
Enzo is currently chasing down a blood enthusiast. | Enzo está ahora mismo persiguiendo a un entusiasta de la sangre. |
Instead of chasing down an imaginary dragon, maybe we should figure out how to get home. | En lugar de perseguir un dragón imaginario tal vez deberíamos averiguar cómo regresar a casa. |
And part of chasing down the Taliban and al Qaeda is to find them where they hide. | Y parte de perseguir al Talibán y al Qaida es encontrarlos donde se escondan. |
Brigsby Bear is a movie about chasing down your dreams and being true to your nerdy passions. | Brigsby Bear es una película acerca de perseguir tus sue√Īos y mantenerte fiel a tus pasiones nerds. |
To avoid chasing down the wrong problem, always take a test drive at the outset, preferably with the customer. | A fin de evitar perseguir el problema equivocado, siempre efectuar al comienzouna prueba de conducción, preferiblemente con el cliente. |
One recent manhunt had our Crisis Response Team chasing down a bizarrely feral unsub in the wilderness of North Carolina. | Una reciente búsqueda hizo que nuestro Equipo de Respuesta a Crisis persiguiera a un salvaje extremadamente violento por las zonas silvestres de Carolina del Norte. |
You can also spare yourself the headache of chasing down payments by agreeing on a time frame with your client before you even start work or provide goods. | También puede ahorrarse la complicación de perseguir los pagos acordando un plazo de tiempo con su cliente antes de comenzar a trabajar o suministrar artículos. |
You can put small images online, watermark them and then spend some or all of the week chasing down people that have used them inappropriately. | Se puede poner pequeñas imágenes en línea, una marca de agua y luego pasar parte o la totalidad de la semana persiguiendo a las personas que las han utilizado de forma inapropiada. |
Proven multicloud storage management and automation reduces complexity and errors, allowing you to spend less time chasing down shadow cloud spending and other issues. | La gestión y la automatización del almacenamiento multinube reducen la complejidad y los errores, lo que te permite perder menos tiempo rastreando los gastos deduplicados en la nube y otros problemas. |
We should stop chasing down these intellectual cul-de-sacs and address ourselves to practical measures which will secure the defence of the European Union and the better security of its citizens. | Debemos cesar de perseguir esos callejones intelectuales sin salida y abordar cuestiones prácticas que garanticen la defensa de la Unión Europea y una mayor seguridad de sus ciudadanos. |
Monster of the Deep: Final Fantasy XV is out now exclusively for PlayStation VR and we hope you enjoy chasing down and catching the monsters that are plaguing the waters! | Monster of the Deep: Final Fantasy XV ya está disponible en exclusiva para PlayStation VR y esperamos que disfrutes persiguiendo y cazando los monstruos que hay en las aguas. |
However, in reality, the majority of passengers whose travel has been disrupted will spend a lot of time and money chasing down information, seeking alternative tickets or compensation with airlines. | Sin embargo, en realidad, la mayor parte de los pasajeros cuyos vuelos se han visto afectados perderán mucho tiempo y dinero intentando obtener información, buscando billetes alternativos o la compensación de las líneas aéreas. |
Some Web page owners put a lot of time and effort into chasing down links from other Web page authors, swapping links or trying to get listed on directories or have articles posted to sites like Digg or Reddit. | Algunos propietarios de páginas web invierten mucho tiempo y esfuerzo para encontrar vínculos de otros autores de páginas web, intercambiándolos o tratando de enlistarse en directorios o tener artículos publicados en sitios como Digg o Reddit (Menearme o Bitácoras en español). |
Not everything has been declassified though, since they keep confidential some of the most compromising or embarrassing, and some declassified documents are edited with deletions; but certain institutions are dedicated to chasing down and collecting documents of this nature. | No lo han desclasificado todo, porque ellos se guardan algunos de los más comprometedores o bochornosos, y a algunos de los que desclasifican les quitan cosas y las tachan; pero hay algunas instituciones que se dedican a perseguir y colectar documentos de esa naturaleza. |
Chasing down tax evaders would enable the government to compensate in part for lost revenue due to the Corporate Tax Reform III that will end tax privileges for foreign multinationals. | La caza de defraudadores suizos permitiría al Estado compensar, al menos parcialmente, las pérdidas en las que incurrirán las arcas públicas con la reforma tributaria para las empresas III, que pondrá fin a los privilegios fiscales de los que gozan actualmente las multinacionales extranjeras en Suiza. |
Policemen were chasing down prostitues in the forest. | Los policías perseguían a las prostitutas por el bosque. |
I asked Shapiro why he was chasing down all these documents. | Le pregunté a Shapiro por qué quería obtener los documentos. |
I have a lead, but I need you chasing down every other angle. | Tengo una pista, pero necesito que tú indagues por otro lado. |
Janell enjoys chasing down software bugs and crushing them. It's fun. | A Janell le gusta ir tras los errores de software y solucionarlos de inmediato. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
