Chas

You always were a good friend, chas.
Siempre fuiste un buen amigo, Chas.
As soon as chas gets here, We'll get that thing out of you.
En cuanto Chas llegue aquí, te sacaremos eso.
I had a vision of her, chas. She was in pain,
Estaba sufriendo, acosada por la culpa.
The resort chas a magnificent living room with firewood and library, TV LCD 32 inches, DirectTV and DVD.
El resort cuenta con una magnifica sala de estar con hogar y biblioteca, TV LCD de 32 pulgadas, DirectTV y DVD.
On the ground floor prepared to enjoy the best salsa, bachata, cha cha cha chas, ruedas and meneitos of Madrid.
En la planta baja preparada para disfrutar de la mejor salsa, bachata, cha cha chas, Ruedas y meneitos de Madrid.
Just let her come to dinner, Apologize to dad and gloria, And she and chas can live happily ever after.
Solo déjala venir a la cena, que se disculpe con papá y Gloria, y así ella y Chas podrán vivir felices para siempre.
There's a couple of chaps on the roof, Chas.
Hay un par de tipos sobre el techo, Chas.
Chas has a vision of industrial heritage related to the sea.
Chas presenta una visión del patrimonio industrial relacionado con el mar.
In that case, I would like... a Chas Cale.
En ese caso, me gustaría un Chas Cale.
Listen, we're messing with deep, dark magic here, Chas.
Escucha, estamos tratando con magia profunda y oscura aquí, Chas.
It's a promise that I aim to keep, Chas.
Es una promesa que voy a mantener, Chas.
Well, Chas, he didn't translate everything that she said.
Bueno, Chas no tradujo todo lo que dijo.
He is happier with such authorities as 'the Rev. Chas.
Él es más feliz con las autoridades tales como ' el Rev. Chas.
Chas Chandler heard about this wild guitar player from The Wildcats.
Chas Chandler oyó sobre el guitarrista salvaje de los Wildcats.
You can't ask Chas to leave now.
No puedes pedirle a Chas que se vaya ahora.
I'm gonna be counting it, Chas, 'cause I know you.
Yo voy a estar contando que, Chas, porque yo te conozco.
Okay, but I'm telling Chas you're banned.
Está bien, pero yo estoy diciendo Chas está prohibido.
I never meant to get between you and Chas.
Nunca fue mi intención de meterme entre Chas y tú.
Chas, I told you not to bother Mr. Maddocks, didn't I?
Chas, te hablé de no molestar al Sr. Maddocks, ¿verdad?
Convenient to downtown of both Geneva & St. Chas. Good Buy.
Cerca del centro de Ginebra y tanto San Chas. Good Buy.
Word of the Day
cooked with onions