charoláis
-you varnish
Presentvosotrosconjugation ofcharolar.

charolar

Charollais ovejas son de la misma región de Francia como de ganado Charolais.
Charollais sheep are from the same region of France as Charolais cattle.
Queda registrada la denominación «Charolais de Bourgogne» (IGP).
The name ‘Charolais de Bourgogne’ (PGI) is hereby entered in the register.
Nuestra carne es francés, etiqueta Charolais (indicado a menos que de otro modo).
Our beef is French, Charolais label (unless otherwise indicated).
Charollais Charollais ovejas son de la misma región de Francia como de ganado Charolais.
Charollais Charollais sheep are from the same region of France as Charolais cattle.
Un consejito: Apunta bien porque cada Toro charolais cuesta puntos y tienen poderes diferentes.
Tip: aim well because each Charolais Bull will cost you points, but they each have different powers.
Esta curva creada mediante la vinculación de una articulación suave entre edificios (existentes o proyectadas) de nuevas y Charolais calles.
This curve created by linking a soft articulation between buildings (existing or projected) of new and Charolais streets.
El sabor es muy cerca de nuestra mejor carne y es probablemente la comparación con nuestros Charolais, Limousines etc.
The taste is very close to our best beef and is probably the comparison with our Charolais, Limousines etc.
Su restaurante favorito es el Charolais, uno de los mejores y más populares restaurantes del centro de Fuengirola.
His favourite restaurant is Charolais, one of the best and most popular establishments in the city centre of Fuengirola.
Aquí podrá encontrar riquísimos turrones, el négus (una clase de caramelo suave) y el famoso charolais.
This is the place where you find great nougat, négus (a kind of soft toffee) and the famous charolais beef.
El corazón de la campiña Charolais, 2 habitaciones familiares como parte de un pequeño centro de turismo ecuestre.
At the heart of the campaign Charolais, 2 family rooms as part of a small center of equestrian tourism.
Las iglesias de circuito cerrado románicas, castillos del sur de Borgoña, Charolais y la arboleda estribaciones de la Morvan.
Close to Romanesque churches, castles of southern Burgundy, Charolais area and foothills of the Morvan.
Prueba las especialidades locales como la carne Charolais, los caracoles, el pollo Bresse y la famosa mostaza de Dijon.
Try out some of the local specialities such as Charolais beef, snails, Bresse chicken or the famous Dijon mustard.
Descripción 2 habitaciones en una granja típica del Nivernais (Charolais ganado y cultivos) que le dan la bienvenida durante todo el año.
Description 2 guest rooms in a typical farm du Nivernais (Charolais livestock and crops) to welcome you throughout the year.
Incluso en Richville, el centro de Nueva York, insistió en que mantuviéramos a un enorme toro Charolais blanco durante muchos años.
Even at the Richville, New York center, he insisted that we maintain a huge white Charolais bull for many years.
Tómese el tiempo para parar en el camping para relajarse y continuar su viaje en medio de arboledas Charolais pastos mezcla y ríos.
Take time to stop at the campsite to relax and continue your journey amid groves Charolais mingling pastures and rivers.
Al norte, en la calle du Charolais, la presencia de la guardería se representa con un volumen proyectado hacia la calle.
To the north, on the rue du Charolais, the daycare center signifies its presence with its volume projected out onto the street.
Santa Margarita María es hija de Filiberta Lamyn y de Claudio Alacoque, juez y notario real en la comarca francesa del Charolais, en Borgoña.
Saint Margaret Mary was the daughter of Philiberte Lamyn and Claude Alacoque, a judge and notary in the Charolais region of Burgundy.
Juliénas es un lugar de veraneo excepcional, pues nos encontramos en la encrucijada de las regiones de Bresse, Borgoña, Beaujolais, Charolais y Lyonnais.
Juliénas is in a truly exceptional setting for holidaymakers: the regions of Bresse, Burgundy, Beaujolais, Charolais and Lyon are all within easy reach.
La raza canchim es formada por 5/8 de sangre charolais, de origen francés, y 3/8 de ganado cebuíno, como el nelore y el indubrasil.
This breed is 5/8 Charolais (originally from France) and 3/8 cattle of Zebu origin, such as Nelore and Indubrasil.
Ver el mapa Descripción Apartamento amueblado de 39 m2 en Paris, ubicado Rue du Charolais, 12th distrito de Paris - barrio Gare de Lyon.
View map Description 39 sq. m. furnished apartment on Rue du Charolais in the Gare de Lyon district of the 12th arrondissement - Paris.
Word of the Day
celery