charlar
Yo charlé con los dos largo tiempo, y entendí casi todo.  | I talked with the two a long time and understood almost everything.  | 
Estaba ocupada corrigiendo trabajos, así que no charlé con él.  | I was marking books so I didn't chat to him.  | 
Reí, charlé, y me lo pasé bien.  | I laughed and chatted and I felt ok.  | 
Ya charlé con él.  | I had a talk with him.  | 
Simplemente charlé con un amigo, y él me comentó algo sobre Kuttner.  | Anyway, I was talking to a good friend of mine and he told me about Kuttner.  | 
Sí, ya charlé con ella.  | Yes, I've had the talk.  | 
Hace algunos días charlé en el Café Tilleys con un bello hombre del grupo MASA de Canberra.  | I chatted in Tilleys Cafe with a lovely man from Canberra MASA the other day.  | 
Oh, ya lo sé... pero hablé sin pensar... charlé demasiado, como de costumbre.  | Oh, I know... but I said all the wrong things... talked a blue streak, as usual.  | 
Estaba repleto. Fui afuera a tomar aire fresco, charlé con alguna gente.  | I mean, it was a mob scene, so I went outside to get some fresh air, chatted with some people.  | 
Que hablo esperanto y que ya charlé con personas de todo el mundo, al mismo tiempo, solo en este idioma.  | I speak Esperanto and have spoken to people around the world only through this lingua.  | 
Por ejemplo, cuando visité Venezuela, y Chávez aún estaba en el poder, charlé con varios de sus ministros y con muchos de sus críticos.  | For example, I visited Venezuela when Chávez was still in power, and I had a discussion with both his ministers and his opponents.  | 
Para eso charlé largamente con muchas personas que tienen abundante experiencia en el tema, y también con muchos jóvenes que aprenden a besar a su manera.  | This is why I spoke for a long time with many persons who have a great deal of experience in this matter, and also with many young people who are learning to kiss in their way.  | 
En el video de arriba, charlé con Tuyen Ngo, el Programador detrás de los jefes, así como con Sebastian y Jamie, Director de Arte y Animador Principal respectivamente quienes le dieron vida.  | In the video above, I catch up with Tuyen Ngo, the Programmer behind the bosses, as well as Sebastian and Jamie, respectively Art Director and Lead Animator who gave them life.  | 
Cuando hablé con el señor Wago o cuando charlé con la mujer de mediana edad que trabaja en la tienda de ramen en una ciudad, en Fukushima, hubo cosas que se volvieron más claras para mí.  | When I spoke with Mr. Wago or when I chatted with the middle-aged lady working at the ramen shop in a city in Fukushima, there were things that became clearer to me.  | 
Charlé con una de sus Hermanas.  | I had a little talk with one of your Sisters.  | 
Charlé con E. hace pocas semanas.  | I talked with E. a few weeks ago.  | 
Charlé con un tipo que tenía un aro de oro en la oreja.  | I talked to a guy who had a gold earring in his ear.  | 
Charlé con este tipo.  | I chatted with this guy.  | 
Charlé con el hombre por teléfono en una gélida noche de New York recientemente.  | I chatted with the man over the telephone on a freezing New York evening recently.  | 
Charlé con él unos minutos y me invitó a entrar en su 'casa'.  | I chatted with him for a few minutes and he invited me into his 'home.'  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
