charitable work

They did charitable work in the community.
Hicieron obras de caridad en la comunidad.
LGT's Employee Volunteering Program enables its staff to do charitable work in various different organizations.
Con el programa Employee Volunteering Program LGT permite a sus empleados participar en la labor de diferentes organizaciones de utilidad pública.
Diane, Duchess of Württemberg has been awarded numerous national and international prizes for her commitment to the arts and her charitable work.
Por su compromiso artístico y caritativo, Diana, Duquesa de Wurtemberg, ha recibido numerosos premios nacionales e internacionales.
It underpins the social security system and encourages institutions and individuals to participate in charitable work.
Aporta la base para el sistema de seguridad social y promueve la participación de las instituciones y particulares en obras de beneficencia.
The foundations she set up were dedicated not only to piety but also to charitable work, education and teaching.
Sus donaciones no solo servían a fines piadosos, sino también a la beneficiencia, la educación y la enseñanza.
Messi's charitable work includes building classrooms in Syria so more than 1,600 displaced children can return to school.
El trabajo de caridad de Messi incluye la construcción de aulas en Siria para que más de 1,600 niños desplazados puedan regresar a la escuela.
He also had a gift for administration and became the bishop's right hand man in organizing the pastoral and charitable work of the diocese.
También tenia un don de administración y llegó a ser la mano derecha del obispo en organizar las obras pastorales y caritativas de la diócesis.
The committee is organized both for supporting members of the congregation as well as for doing charitable work in the wider community.
El comité está formulado para cumplir con la responsabilidad de apoyar a los miembros de la congregación, pero también para hacer obras de caridad y proyección social en la sociedad de Costa Rica.
In the experience of CL, charitable work aims at teaching, through faithfully performing an exemplary gesture, that the ultimate law of existence is charity, gratuitousness.
En la experiencia de CL, la caritativa tiene como finalidad el hacer aprender, a través de la fidelidad a un gesto ejemplar, que la ley última de la existencia es la caridad, la gratuidad.
Following the same course, in 2014 he established in Hong Kong the One For All Charity Foundation Ltd., a charity to support local and international charitable work through donations.
En la misma línea, en 2014 estableció en Hong Kong la One For All Charity Foundation Ltd., una fundación de caridad para dar respaldo a organizaciones benéficas locales e internacionales a través de donaciones.
To the others, which among you has not yet felt the heart pulsate with joy, of intimate joy, to the narrative of an act of beautiful dedication, of a truly charitable work?
A los demás, ¿cuál entre vosotros aún no sintió el corazón latir de júbilo, de íntima alegría, a la narrativa de un acto de bella dedicación, de una obra verdaderamente caritativa?
Being born to a poor family, he suffered all sorts of hardships in order to keep up the charitable work, which was a constant throughout his life of 92 years.
Habiendo nacido en 2/4/1910 en una familia pobre, sufrió con muchas dificultades para mantener todo el trabajo de caridad material, que fue una constante en su vida de 92 años de esfuerzos.
A man is booted over several days from a long career, and he apparently is involved in some fine charitable work, and yet you have a resident of the White House who stole the office.
Un hombre es despedido en varios días de una larga carrera y aparentemente está implicado en algún buen trabajo de caridad y aún ustedes tienen un residente de la Casa Blanca que robó la oficina.
Third, if the international community is serious about stopping the flow of funds from the extremist Islamic charities, which have been involved in indoctrination through their charitable work, these charities need some competition.
En tercer lugar, si la comunidad internacional se toma en serio su intento de detener el flujo de fondos que proviene de las instituciones extremistas islámicas de beneficencia, las cuales adoctrinan al tiempo que realizan sus acciones benéficas, estas instituciones necesitan algo de competencia.
The worker contrary to sacrifices and renouncements on behalf of the charitable work, that who feels difficulties in following the discipline set up, he would better give up the task so that does not influence the collectivity of faithful workers.
El trabajador contrario al sacrificio y la renuncia en pro del trabajo, que tiene dificultades en seguir la disciplina iniciática instaurada, debe quedar abandonado a su propia suerte para que no comprometa al colectivo de servidores fieles y cumplidores de sus deberes.
Here in India our charitable work is progressing nicely.
Aquí en India nuestro trabajo caritativo esta progresando bien.
They are persons who do religious or charitable work.
Son personas que hacen religiosas o de beneficencia de trabajo.
Ministerial Decree No. 12/89 regulates charitable work for the disabled.
El Decreto ministerial Nº 12/89 regula la labor caritativa con los discapacitados.
Finally, they were arrested on account of their charitable work.
Finalmente, fueron arrestados debido a su trabajo caritativo.
We wish to ensure that their charitable work can continue.
Queremos que sus obra de caridad pueda continuar.
Word of the Day
caveman