charis

Grace (charis) is a significant word in the New Testament.
Gracia (charis) es una palabra importante en el Nuevo Testamento.
Note the similarity between the words charis (grace) and charismati (spiritual gift).
Anote la similitud entre las palabras charis (gracia) y charismati (don espiritual).
And it is Christmas that opens the charis up for us.
Y la Navidad es la que nos ilumina la charis.
Without charis the bread is always unleavened.
Sin charis, el pan siempre será ácimo.
The charis that these Christians are enjoying extends beyond their tight circle.
El charis que disfrutan estos cristianos va más allá de su círculo cerrado.
This hope is, simply, a gift or granted, charis.
Esta esperanza es sencillamente don, gratuidad, charis.
Paul encourages these Colossian Christians to sing with grace (charis) in their hearts.
Pablo anima a estos cristianos colosenses para que canten con gracia (charis) en sus corazones.
There are many ways to live and transmit the gift of the Spirit, the charis.
Hay muchas maneras de vivir y transmitir este don del espíritu, la charis.
Grace (charis) is a significant word in the New Testament, especially in Paul's epistles.
Gracia (charis) es una palabra importante en el Nuevo Testamento, especialmente en las epístolas de Pablo.
Grace (charis) is a significant word in the New Testament, especially in Paul's epistles.
Gracia (charis) es una palabra importante en el Nuevo Testamento, particularmente en las epístolas de Pablo.
It is easy, therefore, to understand why Paul would adapt charis to the Gospel.
Entonces, es fácil entender por qué Pablo adaptaría la palabra charis al Evangelio.
The word charis is important in Paul's writings, appearing over and over again.
La palabra charis es importante en las escrituras de Pablo y aparece una y otra vez.
It is easy, therefore, to understand why Paul would adapt charis to the Gospel.
Es fácil comprender, por lo tanto, la razón por qué Pablo adaptó charis al Evangelio.
The second main way of gratuitousness are the charismas, the gifts of charis (grace, gratuitousness).
La segunda vía maestra de gratuidad son los carismas, los dones de la charis (gracia, gratuidad).
What is put to the test is gratuitousness, the heart of every charismatic experience, of charis.
Así se pone a prueba precisamente la gratuidad, el corazón de toda experiencia carismática, la charis.
Paul does not use chaire here, but charis, a word with a similar sound but one invested with substantial meaning.
Pablo no utiliza chaire aquí, sino charis, una palabra de sonido parecido pero llena de significado.
To Greeks, the word charis connotes generosity––generosity that demands loyalty on the part of the recipient.
Para los griegos, la palabra charis conlleva generosidad – una generosidad que requiere lealtad por parte del que recibe.
To Greeks, the word charis connoted generosity––generosity that demanded loyalty on the part of the recipient.
Para los griegos, la palabra charis connotaba generosidad – una generosidad que exigía lealtad por parte de quien la recibía.
The word charis can be used to refer to the loveliness of harmonious relationships, and that is involved here.
La palabra charis se puede usar para describir la belleza de una relación armoniosa, y eso es lo que significa aquí.
They are derived from the Greek charis which means benevolence, free gift, a gift that gives joy and makes one happy.
Derivan del griego charis que significa benevolencia, don gratuito, regalo que produce gozo, que nos hace felices.
Word of the Day
clam