chargeability
Popularity
500+ learners.
- Examples
Time and place of chargeability | Momento y lugar del devengo |
In addition to this main rule, there are also a number of subsidiary causes for the chargeability of VAT. | Además esta regla principal, hay también un número de causas de subsidiarias para la exigibilidad del IVA. |
An induced polarization survey has shown the presence of a coherent chargeability and resistivity anomaly to a depth of 300 m. | Un sondeo de polarización inducida ha mostrado la presencia de una anomalía de cargabilidad y resistividad coherente a una profundidad de 300 m. |
Throughout the past few years, Belgium has witnessed several changes with respect to the rules to determine the chargeability of VAT. | A lo largo de los últimos años, Bélgica ha sido testigo de varios cambios con respecto a las reglas para determinar el devengo del IVA. |
The consequences for the chargeability of the costs of care received in another Member State on the basis of an authorisation should also be clarified. | También conviene precisar las consecuencias para la cobertura financiera de la asistencia recibida en otro Estado miembro al amparo de una autorización. |
In practice, the moment of chargeability of VAT is important as this determines in which periodic VAT return the VAT is to be reported. | En la práctica, el momento de la exigibilidad del IVA es importante porque determina en qué periodo el IVA repercutido debe ser registrado. |
The chargeability conditions and rate of excise duty to be applied shall be those in force on the date on which duty becomes chargeable in that other Member State. | Las condiciones de devengo y el tipo impositivo aplicable serán los vigentes en la fecha del devengo en aquel otro Estado miembro. |
As from 2016, the moment of issuance of an invoice regains its importance to determine the moment of chargeability of VAT on local supplies. | Nuevo rol clave de la factura a partir de 2016, el momento de la emisión de una factura recupera su importancia para determinar el momento del devengo del IVA en los suministros locales. |
The rate at which charge flows into and out of a bulk bag depends on the speed of filling and emptying and the chargeability of the product. | La tasa a la que la carga fluye dentro y fuera del saco depende de la velocidad de llenado y vaciado y de la capacidad de carga del producto. |
Finally, the Commission is proposing to simplify the rules governing invoicing and to rationalise those concerning the chargeability of tax in order to guarantee its improved application, a move that will facilitate controls. | Finalmente, la Comisión está proponiendo simplificar las normas de facturación y racionalizar aquellas que conciernen a la exigibilidad del impuesto para garantizar una mejor aplicación, un cambio que facilitará los controles. |
In the Quebrada Verde area, recent geophysical surveys have delineated a large IP chargeability high centered on a resistivity anomaly and covering an area of 0.8 km by 2.0 km. | En la zona de Quebrada Verde, recientes estudios geofísicos han delineado una gran anomalía de cargabilidad IP, centrada en una alta anomalía de resistividad que abarca un área de 0.8 km por 2.0 km. |
The chargeability conditions and rate of excise duty to be applied shall be those in force on the date on which duty becomes chargeable in the Member State where release for consumption takes place. | Las condiciones de devengo y el tipo impositivo aplicable serán los vigentes en la fecha del devengo en el Estado miembro en que se efectúe el despacho a consumo. |
The concepts of chargeable event and of the chargeability of VAT should be harmonised if the introduction of the common system of VAT and of any subsequent amendments thereto are to take effect at the same time in all Member States. | Los conceptos de hecho imponible y de exigibilidad del impuesto deben ser armonizados para que la aplicación y las modificaciones ulteriores del régimen común de IVA entren en vigor en la misma fecha en todos los Estados miembros. |
Geophysical station to measure underground electric resistivity and/or chargeability (IP) changes in depth using 4 electrodes (AMNB) and direct current. | Estación geofísica para medir los cambios en la resistividad eléctrica del subsuelo y/o la cargabilidad (polarización inducida) en profundidad utilizando 4 electrodos (AMNB) y corriente continua. |
The porphyry copper target is characterized by a strong 1.5 km x 0.7km of Induced Polarization chargeability anomaly (16.24mV/V) that overlies a quartz-sericitic altered zone. | El pórfido de cobre objetivo esta caracterizado por una fuerte 1.5km y 0.7km Polarizacion Inducida cargada anómalamente (16.24 mv/v) que delimita una zona alterada con cuarzo-serecitc. |
A number of other target areas are labeled on the same plan, two of which are associated with similar chargeability lows and porphyry centres. | Una serie de otras áreas objetivos de perforación han sido etiquetadas en el mismo plan, dos de las cuales han sido asociadas con similares bajas cargabilidades y pórfidos centrales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
