charge back
Popularity
500+ learners.
- Examples
The penalty for charge back is blocking the account without warning. | La sanción por contracargo es el bloqueo de la cuenta sin previo aviso. |
Kopecký's charge back to the front was boosted by further misfortune for Tidemand. | La carga de Kopecký de vuelta al frente fue impulsada por más infortunios para Tidemand. |
The guy in charge back there? | ¿El tipo de ahí detrás? |
We cannot guarantee delivery outside EU, even if it is send with registered mail, nor give money charge back. | No podemos garantizar entregas fuera de UE, incluso si se envían por correo registrado, tampoco garantizamos reembolsos. |
To Impact. If you want to play up, one should always try to put a turbo charge back. | Si quieres jugar hasta, uno siempre debe tratar de poner una carga de turbo de nuevo. |
Randall, if my memory serves me correctly, weren't you before me on a similar charge back in Shanghai? | Randall, si la memoria no me falla... ¿no te trajeron ante mí por un cargo similar en Shanghai? |
The charge back on a per consumption basis would result in this case in a dissipation of the benefits of volume purchasing. | La facturación por consumo provocaría en este caso la desaparición de los ahorros que lleva consigo un gran volumen de compra. |
Additionally, if an advertiser whose Ads are displayed on any Property defaults on payment to Google, we may withhold payment or charge back your Account. | Además, si el pago de alguno de los anunciantes cuyos Anuncios se muestran en una Propiedad resulta fraudulento, podemos retener el pago o retrotraer el pago realizado en su Cuenta. |
Additionally, if an advertiser whose Ads are displayed on any Property defaults on payment to Google, we may withhold payment or charge back your Account. | Además, si el pago de alguno de los anunciantes cuyos Anuncios se muestran en una Propiedad resulta fraudulento, podemos retener el pago o retrotraer el pago realizado en tu Cuenta. |
The downside to accepting credit cards is that the merchant is at risk for not only the amount that has been charged, but a charge back fee as well. | La desventaja a aceptar tarjetas de crédito es que el comerciante está en el riesgo para no solamente la cantidad se ha cargado que, solamente de la carga un honorario detrás también. |
Answer: If the quality problem is caused by our mistake, we will make replacement order for free or pay the back product charge and handling charge back to you. | Respuesta: Si el problema de la calidad es causado por nuestro error, haremos que el reemplazo ordena gratis o que paga la carga y los gastos de manipulación traseros del producto de nuevo a usted. |
There is a strong recognition of costs relating to office accommodations and all duty stations have been taking measures effectively to use space and charge back costs to extrabudgetary programmes, wherever feasible. | Se es muy consciente de los costos relacionados con el espacio de oficinas, y todos los lugares de destino han tomado medidas para lograr un aprovechamiento más eficaz e imputar los costos a programas extrapresupuestarios, cuando sea posible. |
A Charge back is the action of requesting the funds back after purchasing an in-game service. | El contracargo es la acción de solicitar los fondos de vuelta después de comprar un servicio en el juego. |
Guests can charge back their restaurant charges to the hotel. | Los huéspedes pueden cargar sus consumos del restaurante al hotel. |
He's not the same man I put in charge back then. | No es el mismo que yo puse a cargo entonces. |
You agree that you will not charge back any amounts previously charged to your bank account. | Aceptar que no devolverás ningún monto previamente cargado en tu cuenta bancaria. |
Call your credit card company and ask for an immediate charge back or a reversal of charges. | Comunícate con la empresa de tu tarjeta de crédito y solicita una devolución o un reembolso inmediatos. |
Measured cage power Enabling detailed charge back to individual tenants through an easy overview of sold and measured power. | Permite un cargo detallado para los arrendatarios individuales, a través de una visión de conjunto sencilla del suministro vendido y cuantificado. |
Verizon will also charge back any promotional Trade in value if you return your promotional device, or exchange it for another device. | Además, Verizon devolverá cualquier valor de intercambio promocional si devuelve su dispositivo de promoción o si lo intercambia por otro. |
We recommend that you speak to you credit card company and/or bank to dispute your transaction/raise a charge back claim. | Le recomendamos que hable con su banco o compañía de tarjeta de crédito para disputar su transacción / plantear una reclamación de devolución de cargo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
