- Examples
Resulta que tiene un historial de errores chapuceros. | Turns out she has a history of sloppy mistakes. |
Es el chorus de los chapuceros y la canción del armero rodada en una. | It is the tinkers' chorus and the armorer's song rolled into one. |
¡No hay tiempo para tus planes e inventos chapuceros! | We don't have time for any of your plans or half-baked inventions. |
Puedo verlo en las tareas descuidadas y en los ejercicios chapuceros, en las tardanzas. | I can see it already in the neglected chores and the sloppy drilling, the tardiness. |
El Comité Nacional Demócrata está bien conciente de esto; mis diez rivales chapuceros también son concientes de eso. | The Democratic National Committee is fully aware of that; my ten sloppy rivals are also aware of that. |
Se trata de uno de los más primitivos, diletantes y chapuceros en todo el mundo de todos los tiempos. | These are one of the most primitives, dilettanti and bunglers all over the world of all time. |
La brecha entre los obreros de base, con sus aspiraciones e impulsos revolucionarios, y los chapuceros pequeñoburgueses en las alturas era tremenda. | The gap between the rank and file workers, with their revolutionary impulses and desires, and the petty-bourgeois dabblers at the top was tremendous. |
Esta tendencia a improvisar compromisos chapuceros en la mesa de negociación del Consejo cuando los Estados miembros no logran alcanzar un acuerdo político aceptable es extremadamente preocupante. | This trend towards cobbling together sloppy compromises at the Council negotiating table when Member States cannot reach an acceptable political agreement is extremely worrying. |
Anoche hubieron intentos chapuceros por parte de la policía iraquí para reclamar el inmediato control que fueron negados por el campo de Sadr y por testigos oculares. | Yesterday evening there were clumsy attempts by the Iraqi police to claim immediate control which were denied by Mr Sadr's camp and by eye-witnesses. |
Abran cualquier libro de física y se convencerán — la leyes básicas están escritas en forma simple, no hay formulas largas, complicadas y chapuceros. | Open any reference book about physics and you will see for yourself that the fundamental laws are written simply and there are no long, complicated, clumsy formulas anywhere. |
¡Los chapuceros de laboratorios genéticos, ¡y ahí no hay otros!, como basureros en causa propia, pero en todo caso bajo control permanente de los pacientes! | The gene laborators being the garbage removers on their own account (in eigener Sache)! But to be put under the patients' control, in all cases and permanently! |
Las mujeres de ese entonces tenían las misma razones apremiantes que en 1988, pero llegaban a la clínica o muy, muy sépticas o en agonía, por haber abortado por su cuenta o debido a los llamados abortos chapuceros. | Women had the same compelling reasons that these women did in 1988, but yet they were coming to the clinic either very, very septic or dying, from self-attempted or the so-called back alley abortions. |
Empero antes que resolver la situación de frente, la administración Obama ha preferido favorecer remiendos administrativos chapuceros para atenuar algunos de los peores rasgos del enormemente costoso y vergonzoso servicio de Operaciones de Detención y Deportación (Detention and Removal Operations, DRO). | But rather than facing the crisis head-on, the Obama administration has opted for some administrative tinkering to remedy some of the worst features of ICE's enormously expensive and shameful Detention and Removal Operations (DRO). |
El artesanado de las ciudades está ya arruinado; en las grandes ciudades, como en Londres, ha desaparecido ya totalmente, sustituido por la gran industria, por el sistema de feroz explotación del trabajo y por deplorables chapuceros que viven de la bancarrota. | Handicraft has already been ruined in the cities; in metropolises like London, it has already disappeared entirely, having been superseded by large-scale industry, the sweatshop system and miserable bunglers who thrive on bankruptcy. |
Para obtener más información, visite BIG sitioy deImagineros chapuceros. | To learn more, visit The site of BIGandTinker imagineers. |
En presencia de la hermana hemos puesto a los iackeres en evidencia como chapuceros e incapaces. | In presence of the sister, we have proved the iackers to be botchers and bunglers. |
Contraria a la aparente creencia del Presidente Ronald Reagan, la economía es una ciencia, que solo los chapuceros la abordarían con nada más que unas pocas consignas prácticas. | Contrary to the apparent beliefs of President Ronald Reagan, economics is a science, which only bunglers would approach with nothing more than a few handy slogans. |
Se practica este aplastamiento cruzado para dar una apariencia de precisión, pero eso demuestra que quienes lo hicieron fueron unos humanos chapuceros, que fueron incapaces de entretejer los tallos. | This cross lay is done for a sharp appearance, but shows that sloppy humans incapable of weaving grain were in charge. |
Casas bajas de ladrillos a medio repellar, un puñado de viviendas de madera blanca, custodiados por cinco o seis edificios chapuceros, con tecnología prefabricada, construidos después de la revolución de Fidel Castro. | Squat brick houses half plastered, a handful of white wood houses, guarded by five or six grungy prefabricated buildings, built after Fidel Castro 's Revolution. |
Esos albañiles son un puñado de chapuceros. ¡La pared no está recta! | Those masons are a bunch of bunglers. The wall is not straight! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
