chapotear
¡Los animales chapotean en el agua para refrescarse! | The animals splashing off in the water trying to cool down! |
Casi todos los niños adoran el agua y con gran placer chapotean en ella. | Almost all children adore water and with great pleasure they splash in it. |
XENA y GABRIELLE nadan y chapotean en el lago cerca de la turbia cascada. | XENA and GABRIELLE swim and splash in the lake near the churning waterfall. |
Los pescadores chapotean más lejos, río abajo. | The fishermen slosh further down river. |
Durante el crepúsculo los carpines en la época de desove algunas veces chapotean ruidosamente en la superficie. | During dusk spawning Crucians sometimes splash noisily on the surface. |
Ellos, mm... chapotean por ahí juntos el resto de sus vidas. ¿Por qué? | They, er, they glide around together for the rest of their lives. |
Mientras paseas por el paseo marítimo, los visitantes pueden ver cómo estas majestuosas criaturas chapotean en su piscina de 160,000 galones. | While strolling across the boardwalk, visitors can watch as these majestic creatures splash in their 160,000-gallon pool. |
De ahí que las aguas chapotean sobre las costas en la dirección opuesta a la rotación del cambio de polos. | Thus the waters slosh over the nearby land, in the direction opposite to the shift. |
Nuestros propios mahout guiarán el camino por entre los pastizales hasta llegar al río en el que chapotean estos nobles gigantes. | Our own mahout guides will take you through grasslands to the river, where the gentle giants splash about. |
Por último, puedo conducir por la ciudad sin un pequeño océano de correos que chapotean alrededor del asiento trasero de mi coche. | Finally, I can drive around town without a small ocean of receipts sloshing around the back seat of my car. |
Productos que chapotean alrededor en los cambios eléctricos horizontales producidos en el circuito de poca intensidad (circuito secundario) con un sensor de la vibración. | Products sloshing around in the horizontal electrical changes produced in low current circuit (secondary circuit) with a vibration sensor. |
Alternativamente, usted puede elegir para pasar sus días de descanso en una tumbona leyendo su último libro mientras los niños chapotean en la piscina. | Alternatively you may choose to spend your days relaxed on a lounger reading your latest book while the children splash in the pool. |
La cabaña, por supuesto, está repleta de mascotas que se ocultan en el invernadero, juegan en el patio y chapotean en el lodo. | The bungalow is, of course, filled with pets—hiding in the greenhouse and playing in the yard and splashing in mud. |
Qué espanto y qué pánico me producen esos chirriantes y penosos espectáculos, donde vociferantes y gregarios seres chapotean en el cenagal de su ignorancia. | What horror and panic produce in me those screeching and awful spectacles, where shouting and gregarious beings splash around in the mire of their ignorance. |
Olvídate del estrés en las dos piscinas con forma de lago con bares a los que se llega nadando, mientras tus hijos chapotean cerca en su propia piscina. | De-stress along our two lake style pools with swim up bars as the kids splash around in their own pool nearby. |
A diferencia de lo que puede haber visto en la televisión o en las películas, las personas que se están ahogando a menudo no chapotean ni gritan pidiendo ayuda. | Unlike what you may have seen on TV or in the movies, people who are drowning often don't splash around and yell for help. |
Os relajaréis en una tumbona a orillas de la piscina mientras que los niños chapotean en la piscina infantil o se lanzan por el tobogán de curvas. | Lounge by the pool on your deckchair while your children splash around in the paddling pool or use the water slides. |
Troncos de árboles enormes yacen entre tablones y palos en las orillas de las aguas marrones y los espacios lodozos donde los niños nadan y chapotean. | Log bodies of enormous trees lie amid plank shacks along the edges of wide brown waters and the muddy swimming holes of children. |
A esa hora temprana comienzan también a adentrarse en el mar los primeros seres terrestres, hombres y mujeres que chapotean y nadan como si también quisieran ser peces. | At this hour, the early birds of the human variety also begin to make their way into the sea, splashing and swimming as if they were fish themselves. |
Éste ha pasado a ser la atracción favorita de los bordeleses y, en verano, cuando aprieta el calor, los niños chapotean sobre la fina superficie de agua para refrescarse. | It has become the favourite attraction of the Bordelais and in the summer, mainly during hot weather, children splash about on the thin surface of water to cool off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.