chapotean
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofchapotear.

chapotear

¡Los animales chapotean en el agua para refrescarse!
The animals splashing off in the water trying to cool down!
Casi todos los niños adoran el agua y con gran placer chapotean en ella.
Almost all children adore water and with great pleasure they splash in it.
XENA y GABRIELLE nadan y chapotean en el lago cerca de la turbia cascada.
XENA and GABRIELLE swim and splash in the lake near the churning waterfall.
Los pescadores chapotean más lejos, río abajo.
The fishermen slosh further down river.
Durante el crepúsculo los carpines en la época de desove algunas veces chapotean ruidosamente en la superficie.
During dusk spawning Crucians sometimes splash noisily on the surface.
Ellos, mm... chapotean por ahí juntos el resto de sus vidas. ¿Por qué?
They, er, they glide around together for the rest of their lives.
Mientras paseas por el paseo marítimo, los visitantes pueden ver cómo estas majestuosas criaturas chapotean en su piscina de 160,000 galones.
While strolling across the boardwalk, visitors can watch as these majestic creatures splash in their 160,000-gallon pool.
De ahí que las aguas chapotean sobre las costas en la dirección opuesta a la rotación del cambio de polos.
Thus the waters slosh over the nearby land, in the direction opposite to the shift.
Nuestros propios mahout guiarán el camino por entre los pastizales hasta llegar al río en el que chapotean estos nobles gigantes.
Our own mahout guides will take you through grasslands to the river, where the gentle giants splash about.
Por último, puedo conducir por la ciudad sin un pequeño océano de correos que chapotean alrededor del asiento trasero de mi coche.
Finally, I can drive around town without a small ocean of receipts sloshing around the back seat of my car.
Productos que chapotean alrededor en los cambios eléctricos horizontales producidos en el circuito de poca intensidad (circuito secundario) con un sensor de la vibración.
Products sloshing around in the horizontal electrical changes produced in low current circuit (secondary circuit) with a vibration sensor.
Alternativamente, usted puede elegir para pasar sus días de descanso en una tumbona leyendo su último libro mientras los niños chapotean en la piscina.
Alternatively you may choose to spend your days relaxed on a lounger reading your latest book while the children splash in the pool.
La cabaña, por supuesto, está repleta de mascotas que se ocultan en el invernadero, juegan en el patio y chapotean en el lodo.
The bungalow is, of course, filled with pets—hiding in the greenhouse and playing in the yard and splashing in mud.
Qué espanto y qué pánico me producen esos chirriantes y penosos espectáculos, donde vociferantes y gregarios seres chapotean en el cenagal de su ignorancia.
What horror and panic produce in me those screeching and awful spectacles, where shouting and gregarious beings splash around in the mire of their ignorance.
Olvídate del estrés en las dos piscinas con forma de lago con bares a los que se llega nadando, mientras tus hijos chapotean cerca en su propia piscina.
De-stress along our two lake style pools with swim up bars as the kids splash around in their own pool nearby.
A diferencia de lo que puede haber visto en la televisión o en las películas, las personas que se están ahogando a menudo no chapotean ni gritan pidiendo ayuda.
Unlike what you may have seen on TV or in the movies, people who are drowning often don't splash around and yell for help.
Os relajaréis en una tumbona a orillas de la piscina mientras que los niños chapotean en la piscina infantil o se lanzan por el tobogán de curvas.
Lounge by the pool on your deckchair while your children splash around in the paddling pool or use the water slides.
Troncos de árboles enormes yacen entre tablones y palos en las orillas de las aguas marrones y los espacios lodozos donde los niños nadan y chapotean.
Log bodies of enormous trees lie amid plank shacks along the edges of wide brown waters and the muddy swimming holes of children.
A esa hora temprana comienzan también a adentrarse en el mar los primeros seres terrestres, hombres y mujeres que chapotean y nadan como si también quisieran ser peces.
At this hour, the early birds of the human variety also begin to make their way into the sea, splashing and swimming as if they were fish themselves.
Éste ha pasado a ser la atracción favorita de los bordeleses y, en verano, cuando aprieta el calor, los niños chapotean sobre la fina superficie de agua para refrescarse.
It has become the favourite attraction of the Bordelais and in the summer, mainly during hot weather, children splash about on the thin surface of water to cool off.
Word of the Day
clam