Besides, Arafat channelled hundreds of millions into secret accounts. | Además, Arafat ha canalizado cientos de millones hacia cuentas secretas. |
Hayagrīva: So these desires are channelled so to speak. | Hayagrīva: Así que estos deseos se canalizan por así decirlo. |
Iran said that liability should be channelled to the exporter. | Irán señaló que debe ser canalizada al exportador. |
In other cases, liability is channelled through more than one entity. | En otros casos, la responsabilidad se asigna a más de una entidad. |
New Zealand said liability should be channelled to a specific actor. | Nueva Zelanda señaló que la responsabilidad debe ser canalizada a un actor específico. |
This money was channelled into its offshore Dutch subsidiary. | Este dinero fue canalizado a su subsidiaria holandesa. |
But when funds are channelled to the poor it is spent immediately. | Pero cuando los fondos se canalizan hacia los pobres se gasta inmediatamente. |
Our efforts should be channelled into stopping an unlawful war. | Debemos encaminar nuestros esfuerzos a detener esta guerra ilegítima. |
Courses, workshops and tapes of meditations for spiritual growth channelled by Christopher Sell. | Cursos, talleres y cintas de meditaciones para el crecimiento espiritual canalizada por Christopher Venta. |
The fundraising will be entirely channelled through Ashesh Dangol, activist in Kathmandu (Nepal). | La recaudación será íntegramente canalizada a través de Ashesh Dangol, activista en Katmandú (Nepal). |
In the eighties, Bové channelled his combativeness in the agricultural unionism. | En los años ochenta Bové canalizó su combatividad reivindicativa en el sindicalismo agrario. |
To go beyond this difficulty, impulses must be channelled into creative actions. | Para ir más allá de esta dificultad, los impulsos deben ser canalizados en acciones creativas. |
Funding from UNFPA is channelled through the UNDP Treasury Division. | La financiación del UNFPA se canaliza a través de la Tesorería del PNUD. |
The information obtained from the images is subsequently channelled, processed and reconstructed in 3D. | La información obtenida de las imágenes es posteriormente canalizada, procesada y reconstruida en 3D. |
In fact, supplements such as Green Coffee Bean Max have channelled its intrinsic benefits. | De hecho, los suplementos como Green Coffee Bean Max han canalizado sus beneficios intrínsecos. |
The mind has got to be channelled. | La mente ha de ser canalizada. |
Gas will start being channelled towards Germany in 2011. | En 2011 canalizará el primer gas hacia Alemania. |
Some of those funds have been channelled through United Nations appeals. | Algunos de estos fondos se han canalizado a través de llamamientos de las Naciones Unidas. |
Other indirect support for consultative processes is channelled through non-governmental organizations. | Otros apoyos indirectos a los procesos consultivos se refieren a las ONG. |
A considerable part of the ODA budget is channelled through NGOs. | Una parte considerable del presupuesto de la AOD se canaliza a través de las ONG. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of channel in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.